Шрифт:
Губы кузена вдруг дрогнули в слабой улыбке.
– Раньше ты целовала меня на удачу, - заметил он некстати.
– Раньше, - я фыркнула, отогнав воспоминания, как мошкару.
– Мы с тобой были женихом и невестой. Напомнить, что ты сам разорвал помолвку?
– Не стоит, - ответил он холодно и подхватил саквояж.
– Счастливо оставаться, Лилиан, инспектор...
Невозможный человек!
***
– Лили, я провожу вас, - сказал Рэддок, когда мы, образно выражаясь, помахали платочками Дариану вслед.
Я лишь кивнула и взяла его под руку. Вдруг навалилась усталость. Это был слишком долгий день, полный событий, причем сплошь неприятных.
– С ног валюсь, - призналась я, когда мы поднялись по лестнице и остановились у двери в мою комнату.
В полумраке коридора лицо Рэддока показалось вдруг серьезным и немного печальным.
– Отдохните хорошенько, - пожелал он негромко и нежно коснулся пальцами моей щеки.
– Лили, о том разговоре... Я знаю, вы разочаровались в мужчинах и больше не хотите серьезных отношений. Будем честны, у вас есть на то причины. Но для меня чувства к вам действительно серьезны и...
Что сказать? Я устала и хотела спать. А разговоры вести - не хотела. Тем паче романтические, в которых я не мастак.
Потому я подалась вперед - и прижалась губами к его губам...
Но тут за спиной у меня скрипнула дверь, и тихое "Ой!" разбило романтический момент. Вдребезги.
– Простите, - повинилась Элизабет, комкая ворот халата.
– Что ты делаешь в моей комнате?
– поинтересовалась я, поправляя волосы. Когда они успели растрепаться?
– Тебя жду, - вздохнула она.
– Надо поговорить...
Выглядела Элизабет изможденной. Даже в тусклом свете видно было, что лицо у нее осунулось, под глазами пролегли синяки, кожа стала мертвенно-бледной.
– По-моему, - заметила я, взяв ее под руку.
– Тебе нужно перекусить и поспать.
– Я не голодна, - отмахнулась она.
– А спать не могу, слишком устала.
Знакомое чувство. Когда валишься с ног, но мысли не дают уснуть, все крутятся в голове и не хотят уходить, словно ребенок на карусели.
– Я пойду, - сказал мне Рэддок с отчетливым сожалением.
– Доброй ночи, Лили, мисс Элизабет.
Губы ее болезненно дрогнули. Ну да, все еще "мисс".
– Не уходите, инспектор, - попросила она, облизнув губы, и посторонилась.
– Проходите. Так будет даже лучше.
Кхм. Надеюсь, она не собирается признаться в убийстве?..
Глава 20
– Дай сигарету, - хлопнув дверью, попросилаЭлизабет.
Кхм, вступление настораживало. Неужели?..
Я молча протянула ей портсигар. Право, самую тихую из моих теток было не узнать!
– Не знала, что ты куришь, - заметила я, когда онажадно затянулась.
– Станешь тут, - проворчала она, стряхивая пепел к кофейную чашку, которую я использовала вместо пепельницы.
– На самом деле редко. Просто...
– она мотнула головой, отчего несколько светлых прядей выбилось из съехавшего на шею пучка.
– Довели!
– Понимаю, - сказала я, искоса бросив взгляд на Рэддока.
Он отошел к окну и раздвинул плотные шторы. Что он надеется там углядеть? Впрочем, скорее просто старается нам не мешать.
Я тоже закурила, давая Элизабет собраться с мыслями.
Она резко, как-то судорожно, затянулась. Раздавила окурок, подняла на меня блестящие глаза и выпалила:
– Уезжай!
– Прости, что?
– Тебе нужно уехать, - повторила она настойчиво, подалась вперед и схватила меня за руку. От неожиданности я едва не просыпала горячий пепел себе на колени.
– Куда и зачем?
– уточнила я мягко.
Говорят, с сумасшедшими нужно соглашаться. А Элизабет выглядела так, будто одной ногой уже стояла на грани безумия. Или вовсе перешагнула эту грань.
– Откуда же мне знать?
– отмахнулась она.
– Во Фриско, наверное? Или куда захочешь...
– Главное, подальше отсюда?
– Ты понимаешь.
– Нет, - не согласилась я, головой покачав.
– Не понимаю. Лиззи, что стряслось?
Она разжала пальцы. Отвернулась.
– Лили, тебя пытались убить.
– Меня? Дорогая, ты что-то путаешь. Покушались на отца Джонса и...
– Нет-нет!
– запротестовала она энергично.
– Это был несчастный случай. Хотя... Нет, не думаю. Не может быть, чтобы сразу от всех...