Шрифт:
Наседали тетки.
Кто-то из гостей отравился и всю ночь провел в уборной...
– Знаешь, - сказала я Элизабет, когда порядком рассерженная Беверли помчалась решать очередную проблему, - я предпочла бы перестрелку. Даже не подозревала, что хозяйкой дома быть так сложно!
Она слабо улыбнулась.
– Об этом многие не задумываются. К чему хвалить часы, когда они исправно идут?
– Но стоит им остановиться...
– закончила я медленно.
Улыбка Элизабет стала чуть шире.
– В этом доме уже ничего не будет по-прежнему, - сказала она.
Могу себе представить. Ведь теперь здесь будут три хозяйки, которые рассорятся друг с другом уже к исходу следующего дня.
Змеиное гнездо? О, хуже. Много хуже.
***
Когда автомобиль, везущий невесту (и меня с Беверли заодно) наконец тронулся с места, я готова была орать: "Свобода!" и палить в воздух.
Лучше бы, конечно, поберечь патроны. Вдруг придется от теток отстреливаться? Хотя в таком случае пули следовало бы припасти серебряные...
Лимузин катил мимо пологих холмов предместий Чарльстона, и сердце вдруг сжалось от мысли, что я вижу их в последний раз.
Внезапно Элизабет судорожно вздохнула - и крепко зажмурилась.
– Что?
– встревожилась Беверли.
– Дурно?
– спросила я.
В деликатном положении Элизабет лишние волнения противопоказаны, а тут столько забот и тревог!
Она слабо улыбнулась и качнула головой.
– Просто не верится. Что я и впрямь выхожу замуж...
Беверли дернула уголком губ.
– И наконец избавишься от наших сестричек, - закончила она язвительно.
– Не надо, - сказала Элизабет укоризненно.
– Они не так уж плохи. Просто такова их природа.
– Ну да, - хмыкнула Беверли, разглаживая складки на коленях невесты.
– Так паук говорит мухе. Мол, ты уж извини, что я тебя съем. Природа у меня такая.
Элизабет невольно рассмеялась.
– Поверю вам на слово, уважаемый преподаватель естествознания.
Беверли - глазам не верю!
– показала ей язык.
И едва не прикусила его, когда лимузин дернулся - и заглох.
Несколько мгновений мы ждали, что авто вот-вот тронется с места, но ничего не происходило.
Я постучала в перегородку, отделяющую водителя от пассажиров.
– Эй! Что случилось?
Перегородка медленно опустилась, открывая обескураженное лицо седовласого шофера.
– Простите, мисс, - сказал он, запинаясь.
– Кажется, что-то с карбюратором.
Я украдкой взглянула на часы. Еще четверть часа, и мы начнем безбожно опаздывать.
Губы Элизабет дрогнули, она испустила тихий вздох.
– Так почините!
– рявкнула Беверли, покосившись на бледную невесту.
Он моргнул и признался почти шепотом:
– А я не умею. Я ж не механик, только водить могу.
– Боже, дай мне сил!
– пробормотала Беверли, закатив глаза.
– Хотя бы инструменты у вас найдутся.
– Ну... Так-то кое-что найдется...
– Давайте!
– скомандовала Беверли, вздохнула и принялась стаскивать туфли.
– Лили, поможешь?
– Я могу!
– вскинулась Элизабет.
Беверли посмотрела на нее, как мать на любимого, но очень непослушного ребенка.
– Ты, дорогая, сегодня можешь только сказать "да!" Остальное сделают другие.
***
И мы это сделали!
– Глазам своим не верю, - пробормотала я, когда Беверли полезла под капот.
Вид у нее был залихватский: без чулок и туфель, юбка заткнута за пояс, рукава закатаны.
Она только плечом дернула, присмотрелась... И треснула железякой по другой железяке.
– Заводи!
– скомандовала она водителю.
Тот помедлил, однако подчинился. Лимузин вздрогнул и басовито, солидно загудел мотором.
Водитель вытаращил глаза.
– Сработало?!
– Еще бы, - фыркнула Беверли, отряхивая руки, и забралась в салон.
– А теперь погнали!
И мы погнали.
Лимузин мчался по дороге. Беверли, ругаясь сквозь зубы, пыталась одеться.
– Признаю,- сказала я ей, - ты превзошла мои ожидания.
Элизабет молча сжала руку сестры.