Королева льда
вернуться

Кова Элис

Шрифт:

— Всем на выход, — скомандовала Эйра. Команда подчинилась, и она спустилась последней, следом за Элис. — Хорошо, Элис, никаких остатков.

— Поняла. — Вытянув обе ладони с растопыренными пальцами, Элис сжала их в кулаки, и стоявший перед ними корабль треснул. Она повернула кулаки в противоположных направлениях, словно выжимала полотенце. Дерево раскололось и застонало, превращаясь в пыль.

— Каллен, будь любезен. — Эйра уже сосредоточилась на изменении магии, отпуская воду, которая была их ледяным мостом, так, чтобы на лодку не попало ни капли. Благодаря Каллену поднялся ветер, который унёс остатки корабля далеко в огромный залив Меру, и они помчались к береговой линии. Часть её внимания была сосредоточена на поддержании тумана, и где-то в глубине сознания она заставляла течения уносить остатки корабля под воду, чтобы помочь Каллену.

Это напомнило ей о первом корабле, который они доставили на «Шторм» и который был разрушен, чтобы скрыть их присутствие. Как Адела, так и Эйра.

Если кто-нибудь и найдёт обломки корабля, он не догадается, кому они принадлежали. И это будет далеко-далеко от того места, где корпус их гребной лодки накренился у берега. Эйра выпрыгнула наружу, и остальные последовали за ней без лишних команд. Единственными звуками были шаги пяти пар сапог по гравию, а Дюко превратился в крота и забрался на плечо Оливина.

Эйра поймала взгляд Элис и слегка кивнула. Элис повторила то же, что и с кораблём — раздавила лодку. Однако на этот раз Каллену не пришлось разбрасывать обломки. Песок и камни вокруг больших досок задрожали, и обломки дерева впитались в землю.

«Без следов», — одними губами произнесла Эйра, обращаясь к Каллену. Пляж был в основном каменистым, но лёгкий бриз замел их следы.

Оливин опустился на колени и протянул руку. Дюко спрыгнул с его руки и проворно помчался вперёд, несмотря на свои крошечные размеры. Он будет их глазами в темноте, высматривая возможную угрозу.

Вшестером они отправились в тёмный лес. Эта сила, не оставлявшая за собой следов, шла навстречу смерти.

Глава 27

Ни в лесу, ни на открытых полях им никто не встретился. Эйра вывела их на дорогу, не снимая капюшона. Дюко всё ещё был кротом, но теперь сидел на плече у Оливина. Остальные выбрали одежду, которая в основном скрывала их лица. На Элис был платок, который также защищал её от солнца. У Каллена была рубашка с высоким воротником. Оливин выглядел самым обычным из них, но, как и в случае с Эйрой, всякий раз, когда они встречали путника, его лицо искажала иллюзия, слегка старя его и меняя цвет волос. Но на дороге было мало людей.

Они передвигались так же, как и в Карсовии, устраивая ночлег на траве, на деревьях, а по-возможности то в амбарах или сараях. Днём и ночью они почти не разговаривали.

Из-за чего их первый настоящий разговор друг с другом показался им странным, когда они замедлили шаг, увидев вдалеке город.

— Это должен быть Хокох. — Оливин украл слова Эйры.

Она намеренно провела их мимо крупного порта в Парте. Родители говорили, что, когда они останавливались там, Столпы еще не проникли в город, но Эйра не была уверена, что так и есть. Но она не осмеливалась ехать дальше Хокоха, зная, что в заливе Меру Ульварта регулярно проводит патрулирование.

— Он кажется большим. — Элис слишком часто поправляла платок, чтобы не нервничать. — Может, обойдем его? Кажется, за ним начинается лес.

— Долгий путь отнимет у нас ещё неделю. — Оливин покачал головой и заговорил с авторитетным видом, который раздражал Эйру. — Нам нужно идти напрямую. Дорога — самый простой путь, и мы даже можем встретить торговую повозку, направляющуюся в Райзен.

— Мне бы не хотелось идти пешком до Райзена, — пробормотал Йонлин. Эйре не нравилась идея доверить транспортировку до Райзена кому-то другому. Но это был бессмысленный спор, ведь он оставался лишь гипотетическим.

— Эйра? — Каллен посмотрел на неё, заметив, что она молчит.

— Через лес было бы безопаснее… но думаю, что нам стоит пойти другим путём, — неохотно сказала Эйра. — Так мы сможем узнать что-нибудь о состоянии Райзена.

— И, возможно, попасться. — Элис всё ещё сомневалась.

— Если мы настолько беспечны, что они поймают нас здесь, то идти в Райзен бессмысленно, ведь мы уже обречены, — сказал Оливин с серьёзным видом.

— Оптимистично. — Элис бросила на него косой взгляд.

— Реалистично. В какой-то момент нам придется столкнуться со Столпами. Мы должны быть к этому готовы.

— Оливин прав, если мы не сможем ориентироваться здесь, значит, мы не готовы к Райзену, — сказала Эйра. Как только Элис, казалось, собралась возразить, Эйра добавила: — Но мы все равно должны быть осторожны, и ни с чем не торопиться.

По мере приближения к городу каждый шаг давался ей все тяжелее и тяжелее. Меру был усеян поселениями и городками, но Хокох был древним городом, существовавшим сотни лет. Со временем его обитатели вложили средства в его защиту, вероятно, начиная с давнего периода враждующих герцогств. Того самого, на котором закончилась родословная Люмерии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win