Сердце Дуба
вернуться

Кент Александер

Шрифт:

Там были казначей и один из его помощников, разворачивавшие кипу документов, а Прайор, клерк, с гроссбухом почти такого же размера, как он сам, пробирался к капитану. Даже врач присутствовал. Но ничего серьёзного; он смеялся над чем-то, что ему рассказывал рулевой Яго.

Капитан его видел.

«Почта, Джеймс? Я видел, как отчаливает катер. Я задумался.

Сквайр отнёс холщовую сумку в каюту. Тоже задался вопросом. Мы всегда так делаем. И надеемся.

Они вместе прошли на корму. Кормовые окна были открыты, ставни опущены, ветер тёплый, но освежающий. Ближе к берегу стелилась дымка, а из города поднималась пыль. Всё остальное меркло по сравнению с Скалой.

«Мне пришлось расписаться за это, сэр».

Но капитан его не услышал. Адам не слушал.

Тяжёлый запечатанный конверт, содержимое которого, вероятно, было написано или продиктовано несколько недель назад. Мне поручено по поручению лордов-комиссаров Адмиралтейства… И ещё один, с изображением знакомого якоря и скрещенных мечей, был отправлен на борт курьера в Плимуте. Адмиральская печать всё ещё ярко блестела в пропущенном солнечном свете.

Он положил их на скамейку и взял конверт, не отмеченный печатями или официальными санкциями.

Как будто каюта внезапно опустела, вид за кормой из этих окон был совершенно неподвижным.

Она была здесь, с ним. Словно ожила, вся усталость прошла. Он снова прикоснулся к ней. Столько миль, дней, недель.

Всегда жду.

Викэри, казначей, сказал: «Если бы вы могли просто взглянуть на них, сэр.

Прежде чем я высажу их на берег, мне потребуется ваше одобрение».

Адам положил письмо на скамейку и потянулся за ножом, который Морган положил так, чтобы он мог его видеть.

«Минутку». Он вскрыл плотный конверт и пробежал глазами каждую часть. Он всё ещё помнил свой первый приказ и введение к подобным документам; это было словно чтение на иностранном языке. Казалось, это было так давно.

Он посмотрел на дату и увидел идеальный почерк. Официальный, прилагавший более короткое письмо, содержание которого было весьма по существу.

Он вспомнил лицо, написавшее эти слова: это был один из помощников адмирала в Плимуте.

Снова голоса. Винсент был здесь; он был занят с припасами, когда Адам вернулся из «Цепкого».

«Я немного запутался, сэр». Он помедлил. «Что-то не так?»

Адам сложил письмо.

«Мичман Хаксли. Где он, вы знаете?»

«Спускаем ялик, сэр… Я видел, как он это делал раньше. Я так подумал.

«Я хочу увидеть его немедленно. Это касается его отца».

Винсент понизил голос: «Военный трибунал, сэр?»

Невиновен. Он хотел ударить, разбить что-нибудь. Предотвратить это. Они опоздали. Его нашли мёртвым в его комнате. Повесился.

Винсент сказал: «Я позову его. Мне всегда было легко с ним разговаривать». Он запнулся. «Это бесполезно, не так ли, сэр?»

Адам взял другое письмо. Её письмо. Позже…

«Спасибо, Марк. Но он один из моих офицеров». Он повернулся к остальным. «Прошу прощения, первый лейтенант может заняться подписями».

Они вышли из каюты, и Винсент закрыл за ними дверь. Хирург уходил последним.

«Если я тебе понадоблюсь? Он знал или догадывался.

Морган ждал у своей кладовой, чувствуя перемену в атмосфере и желая что-то предпринять. Это было его место.

Но он собрал пустые стаканы и направился к экрану. Он будет готов, когда его позовут. И капитан это будет знать.

Адам стоял у открытого кормового окна и видел, как другая лодка медленно проплывает под прилавком; кто-то из них, не обращая внимания на крики с палубы, держал в руках шали или яркую одежду.

Было жарко, и он все еще был в парадной форме, в которой поднялся на борт флагманского корабля.

Он хотел расстегнуть его, но что-то остановило его.

Легкий стук по решетке.

«Господин мичман Хаксли, сэр!»

"Входить!"

Он был капитаном.

Два гардемарина сидели бок о бок на палубе бака, наблюдая за огнями на берегу; время от времени один из них двигался, словно звезда, упавшая на воду. Над головой, если присмотреться, сходящийся узор вант и штагов достигал неба, а реи и рангоут были совершенно неподвижны, словно покоились, как и сам корабль.

Звучала музыка, живые звуки скрипки, смех и звуки, похожие на топот ног в джиге, но даже это стихло. Скоро пора было замолчать; некоторые уже лежали в гамаках.

У входного порта всё ещё горел фонарь, словно нарушая тьму. Блеск металла и движущаяся тень свидетельствовали о том, что вахтенный насторожился, ожидая одну из шлюпок или гвардейца, совершающего бесконечный обход между стоявшими на якоре военными кораблями.

Дэвид Нейпир оглянулся через плечо, когда мимо прошла одинокая фигура: один из вахтенных на якоре, делающих обход, хотя он вряд ли мог видеть трос там, где он уходил в чёрную воду. Они могли бы быть совершенно одни, сидя на своих местах в глазах корабля. Даже носовая фигура была невидима, устремляясь к неведомому горизонту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win