Сердце Дуба
вернуться

Кент Александер

Шрифт:

Фалькон поднял кулак. «Проявите хоть немного уважения, ребята!» Но, казалось, он успокоился. «Предоставьте это мне, сэр».

Монтейт покачался на каблуках. «Капитан распорядится, чтобы выручка была отправлена на борт курьера». Он откашлялся. «С соответствующим посланием».

«Думаю, вас ждут на палубе, сэр!»

Монтейт обернулся и бросил через плечо: «Если понадобится совет, дай знать».

Голос пробормотал: «Жаль, что мы не забираем его!»

Фалькон сердито посмотрел на него. «Сейчас не всё спокойно, ребята, так что пора возвращаться к работе!» Но он подмигнул. Монтейт скрылся из виду.

Джефф Ллойд присел на корточки и подождал, пока пройдет мичман.

«Ваши новые штаны будут готовы примерно через пару дней.

Мы можем попробовать их на практике – только скажи, а?

Нейпир довольно улыбнулся. «Это было быстро! Спасибо за…»

Фалькон оскалил зубы. «Вам лучше поторопиться, мистер Нейпир. Кажется, его светлость зовёт вас!»

Джефф Ллойд наклонился вперёд и очень медленно, изо всех сил, сложил брезент в плотную складку – задача довольно простая, он мог справиться одной рукой. Смех и комментарии, последовавшие за уходом лейтенанта, ничего не значили. Как будто пережил кошмар, застрял в гамаке и сражался. Не в силах выбраться.

Голоса вернулись к норме: Фалькон что-то предложил одному из членов своей команды. Кто-то тихонько насвистывал, пока он доводил до конца новый экран своим резцом.

Он подумал о Нейпире, который наклонился, чтобы поблагодарить его за то, что тот закончил бриджи. Ложь. Он едва успел разметить швы. Но это дало ему время. Как раз достаточно.

Он снова почувствовал, что его дыхание стало ровным. Или это тоже было лишь его воображением? Он должен был быть готов, предвидеть это. Но он этого не сделал, и после всего этого времени одно лишь упоминание этого имени заставило его подпрыгнуть, словно его выкрикнули ему в лицо.

Он обнаружил, что смотрит на корму, мимо пустых столов и выскобленных скамей. Одинокая фигура в одной из кают-компаний очень медленно писала на листке бумаги, высунув язык из уголка рта. Он уклонялся от работы, чтобы попытаться написать письмо, которое можно было бы отнести на берег в Гибралтаре. Спасательный круг.

За огромным стволом грот-мачты, и вниз по другому люку. Узкие проходы и кладовые, как то, где нашли его тело. Ожидание было самым худшим. Он думал, что они никогда его не найдут, может быть, поверят, что он всё ещё на берегу. Сбежал с корабля, чтобы остаться с новой женой. Бедняжка, ей было лучше без него. Он даже думал, что Нед Харрис всё ещё может доказать его неправоту; он может внезапно появиться. Смеясь… Как в тот последний раз, когда он повернулся спиной, с последней угрозой на губах.

Медленно и спокойно Джефф Ллойд протянул руку и схватил свои длинные ножницы.

Позже он узнал, что они искали нож. Клинок самого Харриса всё ещё висел у него на поясе.

Худшее позади. Всегда могут появиться напоминания. Например, сегодня. Жалкие вещи Харриса.

Он почувствовал, как его кровь снова забилась. Он угрожал мне. Если я ему не заплачу, он сам даст клятву свидетеля. В убийстве.

Когда он смеялся в последний раз.

Мимо прогрохотали сапоги: несколько морских пехотинцев Королевской морской пехоты направлялись в свою кают-компанию, в свои «казармы», неся снаряжение, свежеобмазанное трубчатой глиной в ожидании церемониальных учений на Скале. Довольно приличная толпа, но в своём собственном, особенном мире. В стороне. Двое из них произнесли его имя. Рад был оказаться внизу, в прохладной тени.

«Я тут подумал, Джефф».

Он поднял взгляд. Это был Сокол, не сводивший глаз с алых туник.

Ллойду хотелось облизнуть губы. Досуха. Как будто он уже знал.

«Кажется, большинство ребят знают тебя в лицо, если не больше».

Может, будет уместнее обойти всех вокруг? Он склонил голову набок, не привык просить об одолжениях. Расскажи им о распродаже его снаряжения. Звучит лучше, когда это говоришь ты.

Ллойд медленно встал.

«Рад, мистер Фалькон».

Плотник с улыбкой коснулся его руки.

«Молодец. Давай я тебя промочу на месте!»

Ллойд сложил инструменты с большой осторожностью, выиграв себе немного времени.

Он ошибался. Нед Харрис всё ещё смеялся.

Лейтенант Марк Винсент попытался сдержать зевок и подал знак свободной рукой, предупреждая часового о своём прибытии. Но он был недостаточно быстр.

«Старший лейтенант, сэр!»

Винсент сказал: «В этот час в этом не было необходимости».

В маленьком, качающемся круге света от фонаря в вестибюле Королевский морской пехотинец, возможно, ухмыльнулся. Почти.

«Капитан все еще на ногах, сэр».

Как такое возможно? Он только что заступил на утреннюю вахту, когда Болито вышел на палубу. Это было вчера.

Неужели он никогда не спал? Сетчатая дверь слегка приоткрылась. Это был Джаго, рулевой Болито.

«Я приехал, как только смог».

Глаза Джаго лишь на мгновение блеснули тем же мерцающим светом.

Расстегнутое пальто и растрёпанный внешний вид не могли остаться незамеченными. Это не должно было иметь значения. Но имело.

Было уже за полночь, и, кроме вахтенных, все здравомыслящие люди, укутавшись в гамаки, спали. День выдался долгим. А завтра… Он попытался выкинуть это из головы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win