Шрифт:
Как безумие. Или как сторонний наблюдатель.
Марк Феллоуз врывается в двойные двери, возможно, с подносом, полным осколков стаканов, обрушивающихся на пол. А Мейрик прижимает руку к глазу, пошатываясь от удара, который она всё ещё чувствовала, словно её саму ударили.
Мейрик кричал: «Сука! Я должен был догадаться!» Женщина тянула его за собой, кричала, смеялась или рыдала – невозможно было понять. «После этого можешь свистеть за свои чёртовы деньги!»
Филдинг ничего не сказал, стоя на холсте, опираясь одной рукой, словно защищая его.
Марк Феллоуз смотрел на двери, когда они хлопнули друг о друга.
«Если бы я хоть на мгновение задумался»
Она покачала головой. Позже всё станет ясно. Она снова подошла к окну и посмотрела на сад, затем на своё отражение. Нужно было сделать это сейчас, иначе она могла сломаться.
«Закончи картину. Для меня. Тебе заплатят».
Она повернулась с этой новой, холодной неторопливостью и вернулась к табуретке и арфе, провела пальцами по струнам, вслушиваясь в нежные звуки в полной тишине. Она знала, что остальные смотрят на неё, словно не в силах пошевелиться.
Она выгнула плечи и почувствовала, как халат упал ей на лодыжки.
Никакого страха. Его последний дар.
12. Самый длинный день
«Капитан, сэр!»
Адам Болито открыл глаза, но разум отказывался реагировать. Было слишком рано; он только что заснул. Но тёмная фигура рядом с креслом была реальна: белые пятна гардемарина были видны на тусклом фоне каюты.
«Спасибо, мистер Хотэм. Как раз вовремя».
«Утренняя вахта, сэр».
Адам позволил своему телу расслабиться, слушая приглушенные звуки корабля вокруг него и редкие глухие удары руля.
Четыре часа утра. И всё будет именно так: Монтейт стоял на вахте и следил за тем, чтобы получасовое стекло поворачивалось только тогда, когда через него пройдут последние крупинки. Никакого «подогревания стекла», чтобы сократить вахту для тех, кто на палубе. Он помнил, как ему самому велели это делать, когда он был похож на молодого Хотэма.
Он перевернулся и почувствовал, как корабль под ним оживает.
Медленно, неровно; ветер снова стих. Он взглянул на кормовые окна. Абсолютная тьма, но через несколько минут его разум полностью проснётся, и мрак рассеется.
Визит в штурманскую рубку. Последние расчёты на карте. Реальность. Он ощупал свои туфли, по одной ноге за раз. Боли не было. Люк Джаго или кто-то из его приятелей хорошо постарался, растянув ту, которая была слишком жёсткой.
«Господин Винсент передаёт вам своё почтение, сэр. Не желаете ли чего-нибудь освежающего?»
Он почувствовал, как палуба снова содрогнулась, услышал далекий скрип блоков.
«Думаю, нет. Похоже, у мистера Винсента есть другие, более срочные дела. Вам лучше пойти к нему».
Он услышал, как закрылась дверь. Хотэм унесёт всё это с собой в мичманскую каюту. Хорошее или плохое. Как и я когда-то.
Он направился на корму, его тело бессознательно наклонилось к палубе.
Сегодня он встретится с казначеем и обсудит свою жалобу на неудовлетворительное качество некоторых припасов. Кто-то другой, несомненно, расписался за них в Гибралтаре, пока он смотрел в сторону.
Две руки за наказание: мелкие проступки, с которыми Винсент справится. Снова артиллерийская учения. Вчера вообще не было возможности тренировать батарею левого борта; орудийные порты были почти затоплены, когда «Вперёд», живой и требовательный, накренился на противоположный галс.
Он смотрел на белые гребни волн под прилавком. Над водой уже виднелись первые проблески рассвета.
Завтра они снова бросят якорь в Гибралтаре. Что дальше? И чего они добились? Что-то нарушило привычный порядок – выпрыгнувшая рыба, а может, повар выбросил за борт объедки.
Он вспомнил взрыв, огромное количество обломков и ужасных фрагментов, которые последовали за этим. Не было никаких радостных возгласов или торжеств, только два корабля, приспускающие флаги. Как это в конечном итоге будет выглядеть в его отчёте? Будет ли это кого-нибудь волновать? Он подумал об их отплытии из Абубакра. Прибрежных судов было много, но они держались на расстоянии. Люди на пляже и вдоль мыса, другие – у батареи и её скрытой артиллерии. Друзья или враги? «Наутилус» стоял на якоре, раскинув тенты и пришвартовав шлюпки, но его капитан, должно быть, прекрасно осознавал потенциальную опасность. Даже сейчас многие из наблюдавших видели в нём не защитника, а захватчика.
Во время своего визита на «Наутилус» Адам чувствовал напряжение, царившее в его присутствии. Враги, сражавшиеся так много лет, победы слишком часто омрачались горем и трагедией.
Бывали моменты, когда тень прошлого отступала. Французский моряк протиснулся сквозь толпу товарищей и протянул обе руки.
«Мсье, вы спасаете наш корабль!» Он замолчал, смущенный или подавленный, или потому, что его английский уже исчерпал себя.
Но он сжал руки Адама в своих, и его лицо произнесло слова, ускользнувшие от него.