Шрифт:
Геб замедлился, недоумённо посмотрел на меня, затем на толпу Стражей.
— Ладно, идём. Только быстро. Посмотреть посмотрим и уходим.
Я кивнул.
Народу оказалось больше, чем я заметил сначала. Просто стояли они плотным кругом, обступив кого-то, кто возился в центре. Пришлось поработать плечами и немного потолкаться. Для меня это было сложно. Пока не подоспел Геб, я смог протиснуться лишь через внешний круг, оттеснив какого-то крестьянина, такого же дохляка, как я сам.
Геб быстро растолкал стоящих, добрался до ряда Стражей, перебросился парой слов с кем-то, его пропустили. Я успел шмыгнуть следом. На меня шикнули, но опознав во мне брата Геба, затихли.
В центре круга стояла знакомая мне троица: Барак, Грил и Токур. Рядом с ними возвышался, по-другому не скажешь, худой старик с длинной бородой, как у волшебника из мультфильма, который я смотрел очень давно, когда был ребёнком. Странный взгляд, глаза чуть навыкате и абсолютно лысый череп дополняли впечатление мультяшности. Старик смотрел на Барака сверху вниз и чего-то ждал.
— Похоже, у нас очередной труп, — сделал вывод Барак, как-то неуверенно переминаясь с ноги на ногу.
— Так уберите его! Какого крюма он лежит на центральной площади?!
Старик зло сверкнул глазами, резко развернулся и двинулся прочь. Перед ним мгновенно расступался народ. Я заметил, что некоторые еду даже чуть заметно кланялись.
Он вышел из толпы и, задрав подбородок, быстро зашагал к самому крупному зданию на площади — администрации, как я для себя его назвал.
— Староста не в духе…
— Восьмая смерть…
— Снова кто-то из отбросов откинулся…
Шепотки возникали со всех сторон. Я старался уловить каждый.
— Молчать! — гаркнул Барак. — Всем разойтись!
Народ зашевелился, но не так активно, как того хотел Барак. Стража так и вовсе осталась на месте.
— Вы тоже валите! — прикрикнул на них Барак. — Мы сами справимся. Грил, Токур, доставайте мешок, укладываем и вытаскиваем. И побыстрее!
Стало чуть свободней, и я смог наблюдать, как знакомая мне троица суетится. Грил достал из-за пазухи огромный свёрнутый рулоном мешок из грубой ткани. У меня сложилось впечатление, что он специально его припас. Знал, что случится найти труп?
Я взглянул на Геба и едва заметно кивнул ему. Но брат и так с неодобрением взирал на Барака и его подчинённых. Похоже, и сам догадался, что дело тут нечисто.
Барак заметил нас, криво ухмыльнулся, подмигнул мне и продолжил раздавать приказы нерасторопным прихвостням. Те споро паковали тело в мешок.
Я лишь успел заметить бледную кожу и рыжие волосы.
Рина.
В голове возникло имя и едва заметное сожаление. Чувство, которое казалось не моим. Странно. Раньше я не замечал отголоски эмоций при вспоминании имён. Похоже, Ган не просто знал Рину, но и испытывал к ней что-то.
Но рыжеволосую узнал и я сам. Я помнил её не через Гана. Мёртвая девушка оказалась той, на которую кричал Рогир на поле, обещая не зачесть работу.
Глава 11
— Тоже думаешь, что девчонку отравил Барак? — спросил Геб, расхаживая из угла в угол по комнате.
Я сидел на скамье, как на иголках. Хотелось перебить Геба и сказать, что нужно делать. Но брат делал вид, что он хозяин положения, и не давал мне вставить слово.
Но когда он задал вопрос, я был готов. Пока он сам на него не начал отвечать.
— Геб! Геб, послушай! Нам надо за Бараком. Надо выяснить, была ли отравлена Рина этим самым топольником или нет. Надо понять, что они сделают с телом!
Геб вопросительно на меня взглянул и вновь принялся расхаживать туда-сюда.
— Да пойми ты! У нас пока нет никаких зацепок, никаких доказательств. Сам же говорил, что никто и близко подступиться к этому делу не может. А тут… тут такой шанс!
— Ты же хотел Юджу спасать, — перебил меня Геб, — А теперь тебе дело с отравлениями раскопать захотелось? Ты, братец, уж определись, что нужнее нужного тебе.
Сдавалось мне, что всё это дерьмо связано. Но пока я, конечно же, ничего доказать не мог. Но раз уж был свежий труп, надо действовать. А Юджа… Юджа предупреждена, чтобы до сигнала не дёргалась. Сомневаюсь, что именно сейчас, когда в деревне снова погиб селянин, староста будет заниматься проблемной сумасшедшей. Может, я и не прав. И он под шумок по-быстрому выкинет Юджу, но сдаётся мне, что будет, как я предполагаю. Юджа останется в тюрьме, пока история с Риной немного не утихнет, а потом… потом… тут были варианты. И один из них меня не слишком устраивал. Но, я готов был рискнуть.
— Юджей займёмся завтра, а сейчас отравление важнее, — снова стал настаивать я. — Тебе же надо проявить себе перед старостой. Ведь этого ты хотел, чтобы мы оба могли быть в безопасности?
— Ган, я уже запутался в твоих интригах и идеях, — признался Геб.
Я и сам немного начинал сбиваться с мыслей. Слишком уж много всего случилось. Но сейчас я был уверен: надо рыть носом землю и рыть в направлении трупов.
— Куда Барак и его товарищи понесут тело?
— На кладбище. Это край поля с западной стороны деревни. Там есть место…