Триумф Цезаря
вернуться

Сейлор Стивен

Шрифт:

«Мы справедливо боимся богов. Мы справедливо боимся некоторых людей, но запомните мои слова: тот, кого боятся больше всего, имеет и больше всего причин бояться…»

Резкий голос, раздавшийся позади меня, прервал его: «Лаберий, старый мошенник! Ты никогда не посмеешь произнести эту фразу со сцены. Зачем ты вообще её репетируешь?»

Я оглянулся через плечо и увидел впечатляющую фигуру – мужчину лет сорока, с седыми прядями в тёмной бороде. Он показался мне довольно красивым в молодости, но к среднему возрасту располневшим. Он шёл по проходу к сцене в сопровождении актёрской труппы.

«Я отрепетирую пролог точно так же, как написал!» — резко ответил Лаберий. «Произнесу ли я его именно так… — это другой вопрос, и не твоё дело, Публилий Сир. Если настроение публики и условия исполнения потребуют немного спонтанной переделки…»

«Как насчёт спонтанного ухода?» Новичок прошёл мимо меня и быстро приближался к сцене. «Тебе вообще не следовало здесь находиться. В этот час у моей труппы запланирована репетиция, и ты прекрасно знаешь, что мы репетируем тайно. Я не могу позволить подслушивающим воровать мои лучшие реплики».

«Как ты смеешь, Сир? Как будто я украду хоть одну из твоих надоевших банальностей. Ты... ты вольноотпущенник !»

«Вот именно, оскорблять человека, который действительно добился успеха в этой профессии своими заслугами! Иди, Лаберий, убирайся прочь! Исчезни! Выпусти клуб дыма из своего зада и исчезни в люке».

«Это ты прибегаешь к таким вульгарным сценическим эффектам, Сайрус. Я полагаюсь на слова и инструмент своего тела...»

«Ну, убирайтесь отсюда со своим инструментом! И возьмите с собой помощника».

Я откашлялся. «Вообще-то, я не помощник этого человека. Я просто случайно оказался…»

«Кто бы ты ни был, убирайся! Или я прикажу Аяксу тебя вышвырнуть». Сайрус жестом указал на одного из своих актёров. Аякс ли это было его имя или роль в пьесе, оно идеально подходило к его мускулистому телосложению. Я вдруг пожалел, что ушёл один, без Рупы.

Я не хотел ввязываться в драку между соперничающими драматургами, хотя мне было любопытно узнать их самих. И Лаберий, и Сир упоминались Иеронимом как частые гости на пирах Марка Антония. Сир, должно быть, знал Иеронима; он прислал мне соболезнование.

Я направился тем же путём, каким пришёл, и шёл по длинному портику, когда почувствовал чью-то руку на своём плече. Я обернулся и увидел Лаберия.

«Что вы думаете о моем прологе, гражданин?»

Я пожал плечами. «Забавно. Провокационно, наверное. Я не большой поклонник театра…»

«Тем не менее, ты смеялся в нужных местах, а когда я рассказал тебе о мальчиках, играющих в «царя горы», у тебя мурашки по коже пошли, да? Признайся!»

«Так и было».

«Пойдемте со мной, гражданин». Он взял меня под руку и подвел к ближайшей двери. Дверь была простой и без украшений, но помещение, в которое она открывалась, было весьма величественным. Мы вошли через боковую дверь в большой зал заседаний театрального комплекса. Помпей построил его специально для заседаний Сената. Зал представлял собой овальный колодец, по обеим сторонам которого располагались сиденья, спускающиеся ярусами к основному этажу. Мрамор был повсюду, самых разных цветов и узоров. Дизайн и мастерство исполнения, даже мельчайшие детали, были изысканными.

Простому гражданину вроде меня редко разрешают заходить в такое место. Должно быть, я таращился, как турист, потому что Лаберий рассмеялся и дружески похлопал меня по спине.

«Отличная комната, не правда ли? Пойдемте, посмотрим на человека, который ее построил».

Мы спустились на первый этаж. Лаберий немного поиграл, воздев руки и кружась, словно оратор, читающий лекцию своим коллегам. Он завершил свой небольшой мимический спектакль, развернувшись кругом и низко поклонившись статуе, стоявшей на видном месте у стены, где её мог видеть каждый в зале. Мне не нужно было читать надпись на постаменте, чтобы узнать Помпея, человека, построившего этот комплекс в дар городу и ставшего его главным достижением.

Статуя изображала Помпея в тоге — как государственного деятеля, а не солдата.

На его кротко-красивом лице было любезное, почти безмятежное выражение. Моё самое яркое воспоминание о Помпее было совсем иным. Однажды, в ярости, он пытался убить меня голыми руками, и выражение его лица тогда было совсем не безмятежным. Мне до сих пор снились кошмары, и лицо Помпея преследовало меня.

В этой статуе Великий выглядел достаточно безобидно, с улыбкой взирая на большой зал собраний, который он предоставил своим коллегам.

«Великий покровитель театра, — сказал Лаберий со вздохом. — Хотя, надо отдать ему должное, Цезарь обещает быть ещё более щедрым. Для предстоящего конкурса он предлагает победителю драматурга премию в миллион сестерциев. Миллион! Это могло бы значительно облегчить старческую старость».

«Значит, причина вашего участия в фестивале не только в том, что вас к этому принуждает диктатор», — сказал я.

«Нет? Я не вижу большой разницы: прыгать, потому что боюсь человека, который говорит мне прыгать, или делать это, потому что он владеет всем золотом мира и обещает бросить мне несколько монет».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win