Мытарь 1
вернуться

Градов Константин

Шрифт:

Третья — «Реестры». Реестр дел (одна строка — дело 001). Реестр входящих (пусто). Реестр исходящих (одна строка — Акт). Реестр финансовых операций — три строки: расписка Ленту, заём Ворна, покупка пирогов.

Покупка пирогов. Он записал покупку пирогов в финансовый реестр Конторы. Два медных, дата, назначение — «питание сотрудников».

Я посмотрел на эту строку. Потом на Ворна. Потом снова на строку.

— «Питание сотрудников»?

— Вы купили пироги. Два. Один — мне, один — себе. На средства Конторы. Это расход. Расходы фиксируются.

— На средства Конторы? Это были деньги, которые вы мне одолжили.

— Которые я одолжил Конторе. Заём оформлен. Значит, деньги — Конторы. Значит, расход — Конторы. Значит — «питание сотрудников».

Безупречная логика. Абсолютно правильная. Абсолютно безумная в контексте — организация из двух человек в каморке при конюшне ведёт учёт расходов на пироги с капустой.

Но — правильная. Именно так и нужно. С первого дня. С первого медного. Потому что если не записывать с начала — потом не вспомнишь. А в отчётности дыры хуже, чем в крыше.

Я смотрел на всё это. На три стопки, на бирки, на индексы. На аккуратный почерк, на шнурки, завязанные одинаковыми узлами. На систему, которая выросла из ничего за три дня — как растение из семени, если семя упало в правильную почву.

— Ворн.

— Да?

— В мире, откуда я пришёл, есть должность — главный бухгалтер. Человек, который отвечает за весь учёт организации. Ведёт книги, составляет отчёты, следит за каждым медным. Обычно этому учатся несколько лет.

— Я не учился.

— Я знаю. Вы сделали это сами. Без учебника, без образца. Просто — потому что так правильно.

Пауза. Ворн снял очки. Протёр. Надел.

— Правильно организовал? — спросил он. Голос — тише обычного.

— Да, Ворн. Правильно.

Он кивнул. Вернулся к блокноту.

В ФНС за такую инициативу дают грамоту. Здесь — мне нечего дать. Ни грамоты, ни премии, ни кабинета. Только каморку, в которой три стопки бумаг лежат на полу рядом с тюфяком. И слово «правильно», которое для Ворна значило больше, чем любая грамота.

Управляющий не вернулся.

Три дня после предъявления — его не было. Пять — не было. Неделя. Слуги шептались: «Уехал и не сказал куда». Лошадь — в конюшне. Значит, уехал на чужой или пешком. Вещи — на месте, кроме кольца. Кольцо забрал — единственную ценность, четыре серебряных.

Ворн провёл собственное расследование. Не потому что я просил — сам. Расспросил кухарку, конюха, прачку. Записал всё. Принёс мне вечером шестого дня.

Факты: управляющий ушёл пешком через задние ворота. Вечером, после ужина. Конюх видел — подумал, что на прогулку. Утром — не вернулся. Комната — не заперта. Вещи разбросаны, но ничего не пропало, кроме кольца и кошелька. В кошельке, по словам кухарки, обычно было «серебряных пять-шесть и медные».

— Ещё, — сказал Ворн, листая блокнот. — За два дня до исчезновения к управляющему приходил человек. Вечером. Не из деревни — чужой. Конюх видел, но не узнал. Среднего роста, в плаще, лицо закрыто. Пробыл полчаса. Ушёл.

— Человек от Дрена?

— Возможно. Или — сам Дрен. Конюх лица не видел.

Человек в плаще. За два дня до бегства. Пришёл — поговорил — ушёл. Управляющий получил известие. Или приказ. Или предупреждение. И — побежал.

Горст Кейн исчез. Не попрощавшись с бароном. Не передав дела. Не объяснив. Пятнадцать лет управлял имением — и ушёл пешком, через задние ворота, с кольцом и пятью серебряными.

Бегство. Подтверждение вины. Человек, которому нечего скрывать, — не бежит. Человек, который пятнадцать лет крал через посредника, — бежит, когда схема вскрывается.

Для дела барона это ничего не меняло. Барон должен казне — вне зависимости от того, где управляющий. Но для будущего дела Дрена — это было подтверждение. Горст бежал — значит, виновен. Горст бежал после визита неизвестного — значит, есть сеть. Не один человек. Организация.

Записал. Всё — в дело. Под биркой «Д» — Дрен. Параллельная папка.

На двадцать первый день барон прислал за мной.

Не через дворецкого — через слугу. Мальчишка, лет четырнадцати, прибежал к каморке:

— Барон хочет вас видеть. Завтра. К обеду.

— Передай барону: приду.

Мальчишка убежал. Ворн записал: «Двадцать первый день. Приглашение от барона. Неофициально, через слугу. Назначено на завтра, к обеду».

Неофициально. Не через дворецкого. Значит, барон не хочет огласки. Хочет поговорить — тихо, без свиты, без протокола. Это — начало переговоров. Не отказ, не суд. Переговоры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win