Шрифт:
* * *
В поезде Кенди и Гилл сидели друг напротив друга.
– Хочешь?
– Кенди протянула ему коробку.
– Шоколад.
– Ты тоже обращаешься со мной как с маленьким ребенком, - проворчал мальчишка и опять надвинул кепку на глаза.
– Да, кстати, а мы ведь с тобой так и не познакомились. Меня зовут Кенди, - взгляд и голос девушки были миролюбивыми. Мальчишка удостоил ее вниманием.
– Будем друзьями, Гилл?
– Гилберт мое имя, - важно заявил он и положил руки под голову.
– Я просто слышала, как мама или тетя называла тебя Гиллом.
– Можешь тоже меня так звать, - он милостиво взял шоколад из протянутой коробки.
– А ты вроде ничего.
– Правда?
– Кенди улыбнулась.
* * *
Стир остановил машину у двухэтажного особняка, увитого зеленью, и просигналил. Отозвавшаяся Патти выбежала к другу.
– Патти! Анни сказала мне, что Кенди собирается во Флориду. Это правда?
– Да, она уехала сегодня утром.
– Что? Как она могла уехать?
– не поверил Стир.
– И не сказать мне ни слова?
– Ничего удивительного, она уехала по делам.
– А я принес ей подарок, - разочарованный Стир вынул из машины круг в виде утки.
– Что это такое?
– Патти поправила очки.
– "Помощник для плаванья", - двигающиеся крылышки заставили девушку вздрогнуть от неожиданности.
– Но сейчас уже холодно плавать.
– Во Флориде тепло, там же тропики.
– Ах да, конечно, ведь Америка очень большая страна, - оживленно отозвалась Патти.
– Послушай, ты, наверное, первый раз уехала куда-то из Англии? поинтересовался Стир.
– Верно, но я много слышала об ураганах и смерчах на побережье, начала объяснять девушка.
– Это когда летом и осенью на Флориду обрушиваются страшные дожди и ветры, правильно?
– Все-то ты знаешь, - пробормотал Стир.
* * *
На небе сияли звезды, когда поезд пересекал мост. Кенди, как и большинство пассажиров, клонило в сон.
– Интересно, где мы сейчас находимся?
– она хотела отодвинуть край занавески, закрывавшей окно купе.
– Не открывай, - мальчишеская рука остановила ее.
– Гилл, ты уже проснулся?
– Я... я не хочу смотреть в окно, - тихо сказал он.
– Мне кажется, что я там увижу лицо отца. Мой отец умер.
– Твой папа умер?
– Да, его убил... один доктор-шарлатан, - Гилл зло стукнул кулаком по ладони.
– Ты не должен так говорить о враче.
– А если он...
– Я сама медсестра.
– Медсестра?!
– встрепенулся Гилл.
– Уж не из больницы ли Святого Иоанна?!
– Именно оттуда.
– Вот один шарлатан из этой больницы и убил моего отца!
– вскочил он.
– Послушай, ты, у нас в больнице нет шарлатанов!
– воскликнула Кенди, но их громкий разговор беспокоил других пассажиров, поэтому девушка вскочила извиняться. Теперь она говорила полушепотом: - Гилл, кого ты называешь шарлатаном? Как его имя?
– Доктор Леонард, - буркнул мальчишка...
...Однажды он ворвался в кабинет доктора с криком:
– Вы убийца! Верните моего отца! Слышите?!..
– Я уже пытался Вам объяснить, что Ваш отец был безнадежно болен...
– Это ложь!
– не переставал кричать мальчишка, на карих глазах которого уже были слезы.
– Мой отец приходил сюда год тому назад, и Вы сказали, что у него небольшие проблемы с желудком!..
– Но мы уже тогда знали, что у него рак. Это просто чудо, что он прожил еще целый год...
– Так я и поверил! Если бы Вы тогда прооперировали его, он был бы сейчас жив!..
– Извините, но я сейчас очень занят. Заберите этого мальчика, - сказал доктор коллеге, зашедшему в кабинет.
– Пожалуйста, проводите его.
– Что вы делаете?! Пустите меня! Оставьте!..
– кричал Гилл, но доктор вытащил его из кабинета...
– Я тебе очень сочувствую, Гилл, - понимающе сказала Кенди, - но поверь, доктор Леонард - хороший врач.
– Не знаю, - буркнул он, скрестив руки.
– А вот меня теперь отправляют к родственникам во Флориду.
– Вот как. Понимаю, - девушка закрыла глаза.
– А ты едешь в отпуск отдыхать, - Гилл сидел, отвернув голову, - да, Кенди?
– Нет, я еду по делам. У меня поручение, я везу документы одному врачу.
– Документы?
– Гилл пристально посмотрел на чемодан девушки.
* * *
Поезд шел. Пассажиры, включая Кенди, спали. Сквозь сон девушка увидела, что место напротив пустует, и забеспокоилась.