Храм Крови
вернуться

Алферов Екатерина

Шрифт:

— Яд не действует! — закричал кто-то из сектантов. — У него шкура как броня!

Я услышал, как кто-то из них заорал от ужаса.

Прекрасно. Пусть боятся.

Новый рык вспорол воздух:

— Десять Стальных Разрезов!

Металлическая ци сконцентрировалась в когтях обеих лап, я взмахнул ими, выпуская силу вперёд. Десять серебряных полумесяцев вырвались из когтей, рассекая воздух со свистом.

Первый ряд сектантов даже не успел среагировать, и стальные серпы прорезали их, как бумагу. Тела разлетелись на части, полилась кровь, а крики страха оборвались на полувдохе.

Мои серпы не остановились и не замедлились. Они пронеслись дальше, разнося часть построек позади сектантов. Деревянная стена пристройки с грохотом обрушилась. Черепичная крыша рухнула, погребая под собой нескольких сектантов, что стояли слишком близко. Взметнулась пыль!

Кровь разлилась по камням двора и стекала к жертвенным кругам, смешиваясь с кровавой печатью.

Я медленно повернул голову, поворачиваясь к остальным сектантам, и, клокоча от ярости поднял верхнюю губу. Люди смотрели на меня с ужасом.

— Атакуйте! — заорал один из командиров. — АТАКУЙТЕ!!! Окружите его!

Двадцать сектантов бросились на меня одновременно. Копья, мечи и цепи — всё, что у них было при себе, всё нацелилось на меня. Они пытались окружить и зажать меня, заставить ввязаться в безнадёжную схватку.

Что ж, ради того я и пришёл!

Первый атаковал с копьём, которое я поймал лапой, не дав ему достать меня. Древко треснуло в моей хватке. Я дёрнул, вырывая оружие из рук сектанта, и ударил его тупым концом в лицо, ломая нос. Сектант рухнул.

Второй атаковал сбоку, пытаясь распороть мне бок мечом. Я развернулся, заблокировав удар предплечьем. Лезвие скользнуло по шерсти, не пробив защиту, и мои когти вспороли ему грудь. Доспех и плоть разорвало одним движением. Рёбра треснули, разорванные внутренности вывалились наружу, и сектант упал, пытаясь удержать собственные кишки.

Ещё один метнул сеть.

Я видел, как она летит ко мне, хищно раскрываясь в воздухе. Я уже знал, как ими действуют, ещё тогда в ущелье: сеть была тяжёлая, с грузилами по краям, сплетённая из металлических нитей, она грозила подавить меня и спеленать.

Ну уж нет, вам меня так просто не поймать!

Я взмахнул хвостом, ударяя по сети сбоку. Сила удара была огромной. Сеть отлетела в сторону, накрыв троих других сектантов. Они запутались, упали, пытаясь освободиться.

Я прыгнул на того, кто бросил сеть. Когти разорвали плоть, а хвост и мои дротики сбивали с ног тех, кто пытался подойти сзади.

Я дрался, как зверь, но не только на одних инстинктах. Я использовал технику культиватора, совмещённую со звериной яростью. Боевое мастерство Ван Тэ и ощущения хищника, мне удалось сплести их воедино.

Я пронёсся по двору кровавым вихрем. Удар когтями — распоротые тела падают наземь. Удар хвостом — сбиты пара сектантов. Их тела врезались в стену с хрустом ломающихся костей.

Дротики из звёздного металла кружили вокруг меня. Я управлял ими металлической ци, направляя в спины сектантов, что пытались подобраться незаметно. Два раза дротики пронзили шеи, в третий раз я выбил нападающему глаз.

Кровь была везде.

Она заливала камни двора, оставалась брызгами на стенах и капала с моих когтей. Запах металла и смерти наполнил воздух.

Я тяжело и часто дышал. Трансформация пожирала ци, но свет луны восполнял потери. Энергия прокачивалась через моё тело мощным потоком. Раньше я никогда не чувствовал такого прилива силы!

Глава 17

Охота в Храме Крови, часть 2

Наша с тигром атака не прошла бесследно для сектантов, я вывел из строя больше двадцати из них. Некоторых насовсем. Остальные стояли в стороне, не решаясь приблизиться.

Я стоял в центре устроенной мной же бойни, покрытый чужой кровью. Серебристо-белая шерсть окрасилась в багровый. В алом свете жаровен я выглядел осквернённым чудовищем.

Моё внимание привлёк слабый скрип металлических ворот.

Я повернул голову и увидел, как из главного здания выходит помощник Сюэ Гу — Джу Янь, тощий человек, прятавший лицо в глубоком капюшоне. В руке он сжимал тонкую костяную флейту. Он поднёс флейту к губам и заиграл.

Звук был отвратительным не только для моих ушей. Я краем глаза видел, как морщатся наёмники, а купцы пытаются зажать уши. Звук был визгливым и режущим слух. У меня аж шерсть встала дыбом на загривке!

Ворота соседнего здания распахнулись, и из темноты выбежали мерзости.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win