Путь меча. Том 2
вернуться

Ангел Илья

Шрифт:

— Видишь? — голос Е Фаня был спокоен. — Ты рубил форму, а не суть. Энергия — это не камень. Это река. Ты можешь построить против неё плотину, истратив уйму сил, а она найдёт щель. Иногда проще изменить её русло.

— Как мечом изменить русло? — выдохнул я, тряся головой, чтобы прогнать остаточную боль.

— Перестань думать о мече только как о лезвии. Даже на клинке есть плоская сторона. А кроме того, в нём есть рукоятка, гарда и навершие. Это всё можно и нужно использовать. Ты должен не рубить поток, а коснуться его. Принять его импульс и, не вступая в прямое противоборство, мягко направить в сторону.

Он снова сделал едва заметное движение. Хлыст атаковал снова, теперь целясь в ноги.

— Не руби! Касайся! Веди его!

Инстинкт снова заставил меня замахнуться для удара, но я сдержался. Вместо этого я выставил «Огненный Вздох» почти параллельно траектории атаки, не для удара, а для парирования.

Клинок дрогнул, когда хлыст коснулся его. Это было странное ощущение — не удар, а мощный, упругий напор, как от сильного течения. Моё собственное пламя на лезвии взревело, вступая в конфликт с чужеродной силой. Я почувствовал, как моя Ци яростно сопротивляется, пытаясь отбросить атаку, и это стоило мне огромных затрат. Хлыст, однако, отклонился, чиркнув по камню рядом и оставив дымящуюся борозду.

— Слишком грубо, — сказал Е Фань. — Ты всё ещё борешься. Ослабь хватку и позволь клинку стать продолжением потока, а не его преградой.

Это казалось противоестественным. Расслабиться, когда на тебя несётся убийственная энергия? Но иного выбора не было. Когда хлыст атаковал в третий раз, я сделал глубокий вдох и просто подставил клинок, позволив его острию встретить поток. И в момент касания, вместо того, чтобы давить, я совершил им едва заметное, плавное круговое движение, словно наматывал невидимую нить на кончик меча.

И произошло чудо. Сияющий шнур не отскочил и не проскользнул. Он последовал за движением клинка, обвил его на мгновение, а затем, потеряв силу и направление, растаял в воздухе с тихим шипением. Моя Ци почти не потратилась. Было лишь лёгкое чувство тепла и покалывания в пальцах.

Я замер, глядя на свой меч. «Огненный Вздох» тихо гудел, и его багровый свет пульсировал ровно, не буйствуя, как раньше.

— Да, — произнёс Е Фань, и в его голосе прозвучало удовлетворение. — Ты постиг основу техники «Танец Клинка». Почувствовал разницу между грубым отпором и утончённым направлением. Теперь — закрепи.

Последующие часы превратились в изнурительный, но прекрасный танец. Он атаковал хлыстами, сферами сжатого огня, ледяными иглами, волнами дробящей звуковой энергии, а я учился.

Сначала получалось плохо. Иногда слишком напрягался, и атака взрывалась у клинка, отбрасывая меня, иногда прикладывал слишком мало сил, и энергия проходила сквозь защиту, оставляя ожоги на теле. Но «Покров Тени» и моё упрямство работали без устали.

Я научился чувствовать мечом «тяжесть» чужой энергии ещё до соприкосновения. Император показал несколько приёмов с техникой «Танец Клинка»: короткое, отводящее касание для молниеносных атак; широкое, круговое движение, чтобы поймать и развеять мощный заряд; едва заметное дрожание клинка, чтобы рассеять сгусток ядовитой Ци, не дав ей сцепиться с моей.

— Недурно, — произнёс он через сутки после того, как я развернул его же огненную сферу обратно в него. — Мой оружейник, Лян Чжань, говорил, что истинный мечник дружит не только со своим клинком, но и с клинком противника. Ты начинаешь дружить с самой их силой.

В его голосе, обычно полном лишь холодной оценки, прозвучала ностальгия. Он начал оживать, эти уроки будили в нём память не только об империи, но и о людях, с которыми он её строил и защищал.

На седьмой день, когда я смог парировать и отправить в небо целый веер из десятков ледяных игл одним широким, сметающим движением «Огненного Вздоха», он опустил руку.

— Достаточно. Ты уловил суть. Остальное — шлифовка в настоящем бою. Запомни: твой меч — это не только разрушитель. Он — всё, что ты в него вложишь. Щит, зеркало, проводник и ещё сотни вариантов.

Он вернулся на свой трон и сел, задумчиво подперев подбородок кулаком.

— Во время тренировки я прочитал твой разум. Ты будешь сильным. Возможно, даже очень сильным. Но ты один, — в его голосе прозвучала горечь. — Один воин, даже выдающийся, не поднимет род. Не вернёт ему славу. Нужен фундамент. Клан. Семья.

Я замер, предчувствуя, к чему он ведёт.

— Твоя мать. Её дух не сломлен, хотя жизнь пыталась это сделать. Она ещё не слишком стара, из неё может выйти хороший практик. Твоя сестра. В ней горит огонь, и она умна. При должной учёбе она станет великим воином и алхимиком. Но им не хватает направления. Защиты. Знаний.

Он поднял руку, и перед ним в воздухе сгустилось сияние. Это была не карта, а что-то вроде слепка реальности. Я узнал наш дом в Циньшуе. Мать, штопающую одежду, и А Лань, что-то усердно пишущую за столом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win