Шрифт:
Рядом с ним стояла Цзинь Нинг. Та самая, Шестая Звезда, «Режущая Дух». Она была одета в простые, пепельно-серые одежды, не привлекающие внимания. Её длинные чёрные волосы были свободно распущены, а лицо оставалось абсолютно бесстрастным и каким-то пустым.
Она не смотрела на толпу, на конкурентов, даже на Цзинь Тао. Её взгляд был устремлён куда-то внутрь себя или в далёкую точку за стенами арены. Но от неё, даже когда она стояла совершенно неподвижно, веяло такой холодной, безличной угрозой, что воздух вокруг, казалось, дрожал.
— Изменения в составе, — тихо, почти без движения губ, произнесла Сяо Бай. Её голос был ровным, но в нём появилась тревожная нотка. — Цзинь Тао лично ведёт команду. И взял с собой Нинг. Они не просто хотят мне помешать. Они намерены сделать всё возможное, чтобы я не вернулась. Ну, и ты заодно.
Я кивнул, не отводя взгляда от пары. Цзинь Тао поймал мой взгляд. Его усмешка стала шире, и он едва заметно кивнул, будто старому знакомому. Затем он что-то шепнул на ухо Цзинь Нинг. Та медленно, как автомат, повернула голову. Её пустой взгляд скользнул по Сяо Бай, а затем остановился на мне. В нём не было ненависти, презрения или даже интереса. Был только холодный, безошибочный расчёт. Как мясник смотрит на тушу, оценивая, где лучше сделать разрез.
Гул толпы стих, сменившись напряжённым, звенящим молчанием. Старейшина Гу, медленно поднялся, обвёл взором арену и заговорил. Его голос, усиленный Ци, раздался над песком:
— Молодые алхимики Циньшуя и окрестных земель! Вы собрались здесь, чтобы доказать своё право ступить на тропу древних. Путь в Запертые Земли открыт лишь для тех, чья воля крепка, разум ясен, а руки способны не только разрушать, но и творить.
Он резко, почти отрывисто, взмахнул рукой в широком рукаве. Воздух в центре арены дрогнул, и с тихими, гулкими звуками там появились каменные постаменты. На каждом из которых стоял горн и алхимический котёл.
— Покажите, что достойны. Создайте зелье, катализатором которого будет часть зверя не ниже четвёртого уровня или трава аналогичной силы. У вас есть три часа. Начинайте.
Все участники на мгновение замерли, а затем их руки потянулись к поясам, скрытым складкам одежды, небольшим сумкам. Доставали бережно завёрнутые свёртки, небольшие сосуды, причудливые коренья, сверкающие минералы. Воздух сразу же начал густеть от прорывающихся наружу разнородных энергий — терпких, сладких, ядовитых, благоухающих.
Я не стал торопиться. Моя рука опустилась к кольцу хранения. Лёгкая концентрация, и в моей ладони оказался свинцовый цилиндр, холодный и невзрачный. Тот самый, что я забрал у предводителя напавших на меня по приказу Цзинь Тао бандитов. Сокровище, способное убить половину этой арены.
Рядом Сяо Бай уже открыла небольшой нефритовый футляр. Внутри на чёрном бархате покоилась та самая железа Хрустального Змея, таинственно переливающаяся в утреннем свете. Она поймала мой взгляд и едва заметно кивнула:
— Удачи.
Глава 8
Я кивнул Сяо Бай в ответ и отошёл к своему каменному постаменту.
Первые минуты прошли в сосредоточенной подготовке. Я разжёг горн, разложил компоненты: «Корень Ясного Взора», «Лепестки Хрустальной Росы», «Пыльца Призрачного Шелкопряда». Мои руки двигались автоматически, отмеряя, растирая, смешивая. Воздух над постаментом начал наполняться терпким, чистым ароматом трав.
Следом я достал из кольца хранения свинцовый цилиндр: холодный, невзрачный, но смертоносный. «Пламя Забвения».
Щелчок механизма, и цилиндр раскрылся. Фиолетовый туман внутри заколыхался, издавая высокий, пронзительный звон, от которого заныли виски. Я поместил открытый сосуд в самую горячую зону пламени.
Через несколько мгновений среди претендентов начались первые неудачи.
Слева от меня молодой алхимик из мелкого клана работал с ядовитой железой болотной жабы. Он слишком торопился. Пламя его горна дёрнулось, температура подскочила, и зелёный дым, медленно поднимающийся из котла, внезапно пожелтел, затем почернел.
Раздался глухой хлопок, и его котёл треснул пополам, выплеснув кипящую, зловонную жижу на песок. Алхимик отпрыгнул, лицо его побелело. Он посмотрел на старейшин, на свой испорченный эликсир и, без слов, опустив голову, покинул арену под смешки с трибун.
Первый выбыл.
Правее, девушка пыталась стабилизировать энергию какого-то горящего пера. Она влила в котёл стабилизирующий раствор, но её рука дрогнула от волнения. Ей не хватило концентрации для работы с таким сильным реагентом. Перо вспыхнуло белым светом, ослепив на мгновение всех вокруг. Когда сияние померкло, весь её стол был завален пеплом, а сама она, плача от досады, убегала с арены.