Шрифт:
Он пал, сей счастливый тиран!
Лежит, зарезан и попран,
Сей гордый вождь, сей царь высокий!
Притеки, Демариста, сюда притеки!
На позор сей, Аглая, воззреть прибеги!
ЯВЛЕНИЕ 8
Демариста и Аглая, за ними прислужницы.
Аглая Ко мне пронесся дикий крик отселе,
Зовут меня зловещие рабы!
Увы! Что вижу! Горе мне, увы!
(Глядит цепенеющим взором на труп Тимофана, потом падает в объятия одной из прислужниц.)
Немая же и здесь чрезвычайно трудная роль Аглаи вся зависит от искусства актрисы; в ее отчаяньи должно быть нечто, выражающее, что ее предчувствия сбылись. Она подходит к телу, преклоняет колена; то смотрит на небо и на него, то тихо плачет.
Сатирос Твой сын не умолил глухой судьбы:
Се на последней он простерт постеле!
Усугубляй сторично вопль и стон:
Сюда ввел смерть твой сын, Тимолеон!
Протоген Коварный изверг, мерзостный предатель,
Что катишь на других свою вину,
Что раздираешь скорбную жену?
Но ждет тебя, Сатирос, бог-каратель!
Бегу, народ воздвигну на тебя!
Надеяться еще я на себя,
Так, на богов надеяться я смею!
О, будет, будет казнь тебе, злодею!
Давно уже Тенар зовет тебя!
(Уходит.)
Сатирос Я ведаю твою над чернью силу;
Но ныне я и в мрачную могилу,
Веселый победитель, низойду, —
Я там врага предтечею найду!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ
В глубине театра сбирается в смятении народ.
Тимолеон О матерь!..
Демариста Устрани свои объятья,
Чудовище! Услышь мои проклятья!
Хор Умолкни! Произнесть их не дерзни!
И слух, благоговея, преклони!
1-й корифей Се ныне предстою пред вами
Не в лике робкого раба:
Моими вещими устами
Глаголет дивная судьба!
Кто ступит шаг
Путем неправым,
Тот отдан гениям лукавым,
Тот стал богов-всевидцев враг!
Хор Тот отдан гениям лукавым,
Тот стал богов-всевидцев враг,
Кто ступит шаг
Путем неправым!
2-й корифей Он стремится, обуянный;
Кров волшебный и туманный
Тьмит его неверный взор;
На беды красноречивый,
Обольстительный и лживый,
Вслед за ним взлетает хор;
Завывает грозный хор
Вслед за жертвой несчастливой!
Хор Духи стадо смертных мчат,