Шрифт:
– Конечно, о ней, - имя приемной дочери не вызвало у больной ничего, кроме раздражения.
– Куда она делась?
– Не знаю. Я ее не видела.
– Когда увидишь, скажи, чтоб убиралась.
– Это Вы оказали помощь мадам?
– обратился доктор к Элизе, которая, разумеется, и не подумала отрицать.
– Просто удивительно, как Вы умело обращаетесь с больными.
– Да, я очень старалась.
– Элиза такая отзывчивая и добрая, - не уставала хвалить ее мадам.
– Но это же неправда!
– из-за занавески вышел Арчи.
– Это ложь. Зачем ты говоришь неправду? Помогала Кенди!
– он и брат раздвинули занавес, открывая остальных.
– Вы нарочно все спрятались здесь!
– обвиняюще крикнула Элиза.
– Доктор, Кенди учится на медсестру, - твердо сказал Арчи. Доктор понимающе кивнул.
– Кенди - приемная дочь семьи Эндри, - продолжил Стир.
– Просто замечательно, что в семье Эндри есть будущая медсестра, одобрил доктор.
– Никогда! Я никогда не допущу этого!..
– яростно возражала мадам. Медсестра в семье Эндри... Я не позволю ей стать медсестрой.
– Работа медсестры - очень благородное дело, - заметил врач.
– Я же не говорю о самой работе медсестры!..
– раздраженно возразила мадам.
– Я говорю о том, что никогда не позволю, чтобы леди из семьи Эндри работала.
– Мадам Элрой, и это Ваши слова благодарности Кенди?
– в словах Стира звучал упрек.
– Это ведь Кенди за Вами ухаживала, ясно?
– Так и должно быть. Она же приемная дочь этой семьи, - вмешалась Элиза.
– Мадам Элрой, Вы не против, если Кенди останется здесь переночевать? спросил Арчи.
– Надеюсь, Вы не позволите этого?
– возмутилась Элиза.
– Кенди и Анни очень давно не виделись, и вот, наконец, встретились. Это всего на одну ночь. Прошу Вас.
– Какие же Вы упрямые! Вы что, не слышали? Мадам Элрой уже сказала, что не может позволить этого, - твердила настырная девушка.
– Разве не так, мадам Элрой?
– Если я откажу, то на душе у меня будет очень неспокойно, произнесла, наконец, старая леди, скрепя сердце.
И больше мадам Элрой так ничего и не сказала. Можно предположить, что таким образом она решила выразить Кенди свою благодарность.
76.
Симпатичное убежище.
Кенди побывала в главной резиденции семьи Эндри в Чикаго. Там она встретила вечно злых и неприветливых Элизу и Нила. А мадам Элрой, с которой Кенди так давно не виделась, вдруг задумалась о своем отношении к приемной дочери семьи Эндри.
Итак, Кенди и Анни остались в доме Эндри.
– Ну вот, Кенди, можешь остаться здесь на ночь, - говорил Арчи.
– Ты не будешь спешить, и мы пообщаемся вдоволь.
– А я тебя кое-куда отведу, - обещал старший Корнуэлл.
– Надеюсь, тебе там понравится.
– Эй, Стир, ты же говорил, что мы пойдем туда, когда приедет Патти.
– А что, приезжает Патти?
– спросила Кенди.
Арчи предложил рассказать новость.
– Я получил от нее письмо, - поведал Стир девочкам, - она пишет, что в этом месяце уже приедет. Там у них в Европе несладко, ведь началась война. Потом, ведь Англия вступила в войну. Правда, в Лондоне, где сейчас Патти, пока все нормально. Но скоро война коснется всей страны, - спокойный тон Стира не уменьшал тревогу подруг.
– Ты бы видела его лицо, когда он читал письмо Патти!
– озорно подмигнул Арчи.
Смеясь, вся компания выбежала на улицу. Стир собирался что-то показать.
– Стир, Арчи, вы что, не знаете, выход совсем не здесь, - Элиза с братцем стояли на балконе.
– Выход? О чем ты говоришь?
– Я полагаю, вы провожаете Кенди и Анни до ворот.
– Ошибаешься, - возразил Арчи.
– Кенди и Анни свободны до завтра. Так что они останутся здесь ночевать и хорошо проведут время.
– А вам, по-моему, уже пора ехать домой, - улыбаясь, намекнул Стир.
– Кто это сказал, что мы должны ехать домой?
– настроение мисс Лэган было благополучно испорчено.
– Мы остаемся здесь. Правда, Нил?
– Конечно. Пожалуйста, Стир, Арчи, проводите их побыстрее отсюда, - с ухмылкой попросил Нил, - а то мы не можем оставаться с ними в одном доме.
– Нил!
– Арчи разозлился.
– Замолчи. Это невежливо по отношению к леди.
– С леди я всегда вежлив. Но разве эти две - леди? Они же из Дома Пони, дома для сирот, - юный Лэган продолжал свои издевки, ранящие чувствительную Анни.