Девственница-бродяга
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

– Она прибыла в отель примерно без четверти десять вечера, а в десять тридцать ее уже арестовали за бродяжничество.

– Где теперь эта девушка?

– Понятия не имею. Но готов держать пари, с помощью Джона Эдисона ее можно отыскать. Когда эти старые холостяки начинают проявлять отеческий интерес к хорошенькой блондинке, которая стремится выглядеть ангелом... сами понимаете. Эдисон вьется вокруг нее, словно муха вокруг банки с вареньем, и ей это видно нравится. Если вы хотите, чтобы она подтвердила мой рассказ, заставьте Эдисона доставить ее сюда. Она все расскажет сама.

– Хорошо, Хэнсел, - сказал Трэгг, - мы так и сделаем. Но не думайте, что мы снимаем с вас обвинение в шантаже только потому, что вы такой замечательный человек, или потому, что нам так хочется добраться до Перри Мейсона. Вы были и есть грязный мошенник, вымогатель и когда вы так нагло ухмыляетесь, мне очень хочется врезать вам по физиономии. Единственная причина, по которой мы до сих пор с вами возимся, заключается в том, что вы можете помочь в деле об убийстве. Вам уже известно, что партнер Джона Эдисона, Эдгар Фэррел, был убит во вторник вечером в домике примерно в четверти мили от автострады на Верд-Каньон. Ответьте мне, где точно Эдисон подобрал девушку?

– Этого я не могу сказать, - ответил Хэнсел, - может быть, милях в двадцати от Лос-Анджелеса.

– То есть напротив того места, где совершено убийство, - заметил Трэгг.

– Выходит, что так, - согласился Хэнсел.

– Но он еще не все сказал, - вмешался Холкомб.
– Хэнсел, что говорила девушка о машине Эдисона?

– Она ехала на попутных машинах. Ночью прислушивалась к звуку двигателей.

– Вот-вот, и как ей понравился двигатель машины Эдисона?
– спросил Холкомб.

– Ах, выспрашиваете об этом, - произнес Хэнсел и замолчал.

– Не забывайте, Хэнсел, - сказал Трэгг, прекрасно умеющий обращаться с подобными типами, - обвинение снимается только при условии, что вы расскажете всю правду. Попробуйте утаить хоть немного, и тут же за окажетесь за решеткой.

– Я ничего не утаиваю. Я просто думаю, - ответил Хэнсел.

– Нечего думать, рассказывайте, - приказал Холкомб.
– Думать будем мы.

– Теперь я припоминаю, - быстро сказал Хэнсел.
– Сначала я совсем не обратил на это внимания. Она мне говорила, что выбрала машину Эдисона, потому что у нее мощный мотор, а значит, машина дорогая. Она сказала, что Эдисон выехал с проселочной дороги, со стороны, откуда доносился до нее шум двигателя. Потом она слышала, как под колесами заскрипел мостик. Машина выехала на шоссе, и здесь девушка услышала звук переключения передач. По проселку он ехал на первой скорости, а выехав на асфальт, примерно в ста ярдах от нее включил четвертую. Мотор работал ровно, было видно, что он хорошо отрегулирован. Тут она сделала шаг вперед, чтобы фары осветили ее.

– Где, точнее, она стояла?
– спросил Трэгг.

– У дренажной трубы.

– Значит, вы говорите, что Мейсон дал вам чек?
– сменил тему лейтенант.

– Да, Мейсон. Он положил его в мою шляпу, - ответил Хэнсел.

– А секретарь Мейсона положила вашу шляпу из стол?

– Да.

– Ну вот, Мейсон, - повернулся Трэгг к адвокату, - наконец-то настал и ваш черед. Я намерен предъявить вам обвинение в подделке чека и в качестве свидетельницы вызову в Суд Деллу Стрит.

– Вы собираетесь предъявить обвинение, основываясь на показаниях этого мошенника?

– Да, вы правы, он мошенник. Но его история вполне правдоподобна. Вы отлично знаете, что стоит хоть раз уступить шантажисту и больше от него не избавишься. Вы рассчитали, что если он попадется с поддельным чеком, он окажется за решеткой и оттуда уже не сможет заниматься шантажом. Более того, он ничего не сможет объяснить толком, вы очень ловко поставили его между двух огней. Либо он должен сознаться в подделке чека, либо - в шантаже. Если он будет вести себя тихо, то сядет за подделку, если все расскажет, его упрячут за шантаж.

– Умник, - усмехнулся Хэнсел, посмотрев на Мейсона.

– Молчать!
– рявкнул на него Холкомб.

Зазвонил телефон. Холкомб дотянулся до телефона и снял трубку.

– Сержант Холкомб у телефона... Кто?.. Да... И что...
– Неожиданно лицо его перекосилось от злости, он с силой швырнул сигару в мусорную корзину.
– Как же так?
– угрюмо спросил он.
– Ну, хорошо, - через некоторое время буркнул и гневно швырнул трубку на место.
– Мне надо поговорить с вами, лейтенант, - обратился он к Трэггу.

– Я думаю, - сказал Трэгг, - нам следует задержать Эдисона, разыскать Веронику Дейл и с ее помощью точно установить место, где он ее посадил в свой автомобиль.

Холкомб без энтузиазма кивнул.

– Пожалуй, - продолжал лейтенант, - сделаем это вечером. Пусть она покажет все на месте, как это происходило.

– Надеюсь, меня вы задерживать не собираетесь?
– спросил Мейсон. Если да, то вам следует выдвинуть обвинение и получить ордер на арест.

– Посидите пока здесь, - вставая ответил Трэгг.
– Мы о вас не забудем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win