Трагедии. Сонеты
вернуться

Шекспир Уильям

Шрифт:

Отелло

И ониДруг с другом не шептались?

Эмилия

Не шептались.

Отелло

И вас за дверь не посылали?

Эмилия

Нет.

Отелло

За веером, перчатками и маской?

Эмилия

Ни разу.

Отелло

Удивительная вещь.

Эмилия

За честность Дездемоны, генерал,Я душу прозакладывать готова.Для вас иначе думать – стыд и грех.А если эти пакостные мыслиВам нашептал какой-нибудь подлец,Пусть ползает, проклятый, в наказаньеНавек в пыли, как искуситель-змей.Уж если Дездемона не образчикПравдивой, верной, любящей жены,На свете браков нет, одна подделка.

Отелло

Скажите ей, что я ее зову.

Эмилия уходит.

Святая простота. На то и сводня.Расспрашивать ее – могила, гроб,А не поверят – бухается наземьИ руки к небу. Знаем, знаем вас.

Входит Дездемона с Эмилией.

Дездемона

Ты звал меня?

Отелло

Да, подойди поближе.

Дездемона

Что ты желаешь?

Отелло

Прямо посмотретьВ глаза тебе.

Дездемона

Что хочешь ты накликать?

Отелло (Эмилии)

Теперь оставьте парочку, кума,Заприте дверь и караульте выход.Пройдет кто, кашлем подавайте знак.Займитесь промыслом своим, хозяйка.

Эмилия уходит.

Дездемона

Взываю на коленях, объясни,Что это значит? До меня доходитКакой-то ураган в твоих словах,Но не слова.

Отелло

Кто ты?

Дездемона

Твоя супруга,Тебе и долгу верная жена.

Отелло

Попробуй подкрепить все это клятвой,И душу в тот же миг свою сгуби.Решись поклясться, что не изменила.

Дездемона

Клянусь, и это знают небеса.

Отелло

Они тебя изменницею знают.

Дездемона

Кому я изменяла? С кем? Когда?

Отелло

Нет, Дездемона. Прочь! Прощай! Развейся!

Дездемона

Ужасный день. Ты плачешь? Отчего?Скажи мне, я ли этих слез причина?Ты, верно, думаешь, что мой отецВиновен в том, что ты отозван с Кипра?Все может быть, но ведь терплю и я,Он также ведь и от меня отрекся.

Отелло

Пускай я чем-то Бога прогневил.Над непокрытой головой моеюОн мог излить несчастье и позор,По горло утопить меня в лишеньях,Сгноить в бездействии. Средь этих мук,Мне верится, в углу душевном где-тоЯ б силы почерпнул все это снесть.Иное дело быть живой мишеньюНасмешек, чтоб кругом смотрели всеИ каждый тыкал пальцем. Но и этоЯ вынес бы. И это. Без труда.Но потерять сокровищницу сердца,Куда сносил я все, чем был богат.Но увидать, что отведен источникВсего, чем был я жив, пока был жив.Но знать, что этим родником питаютПруды для разведенья мерзких жаб…

Дездемона

Надеюсь, ты в меня, как прежде, веришь?

Отелло

О да, как в мух на бойне в летний день,Которые кладут яички в мясо.Чарующая сорная трава,Благоухающая так, что больно,Зачем ты есть, зачем ты родилась?!

Дездемона

Скажи, в чем грех мой? Что я совершила?

Отелло

Ты для того ль бела, как белый лист,Чтоб вывести чернилами «блудница»?Сказать, в чем грех твой, уличная тварь,Сказать, отребье, что ты совершила?Стыдом я щеки раскалю, как горн,Когда отвечу. Выговорить тошно.Нет сил. На небе зажимают нос.И месяц закрывается, и ветер,Целующий все вещи на земле,Так он распутен, прячется от срама,А ты не знаешь, шлюха без стыда,Что совершила ты, что совершила?
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win