Трагедии. Сонеты
вернуться

Шекспир Уильям

Шрифт:
И отвечу.Но, может быть, и точно я не прав,И это с вашего соизволеньяОтправилась так поздно ваша дочьОдна, без основательной охраны,В сообществе наемного гребца.В сластолюбивые объятья мавра?Тогда я извинения прошу.Мы оскорбили вас без основанья.Но если то, что мы вам говорим,Для вас новинка, вы несправедливы.Я думаю, излишне уверять,Что я б не смел подшучивать над вами.Узнайте: ваша дочь произвелаБунт против вас, соединив без спросуСвое богатство, честь и красотуС безродным чужеземным проходимцем.Взгляните, дома ль барышня. ТогдаПреследуйте меня за ложность слухов.

Брабанцио

Огня скорее! Дайте мне свечу.Эй, слуги, слуги! Как похоже этоНа то, что видел я сейчас во сне.Я начинаю думать – это правда.Огня! Огня!

Уходит.

Яго

Прощайте. Я уйду.Я не могу показывать на мавра.Я – подчиненный мавра. Мне влетит.Ему простят ночное приключенье:Слегка на вид поставят – вот и все.Сенат не может дать ему отставки,Особенно сейчас, когда грозаОбъяла Кипр и никого не видно,Кто мог бы заменить его в беде.Хоть я его смертельно ненавижу, –Вы сами понимаете теперь, –Я вынужден выкидывать для видаПред генералом дружественный флаг.Но это, разумеется, личина.Когда они пойдут его искать,Вы с ними направляйтесь к арсеналу.Он там. Я буду тоже вместе с ним.Но я иду. Прощайте.

Уходит. Из дома выходят Брабанцио и слуги с факелами.

Брабанцио

Дело ясно.Она ушла. Мне больше не житье. –Итак, где эта девочка, Родриго?Несчастная! – У мавра, говоришь? –Ты видишь, быть отцом – нелегкий жребий.Ты видел сам ее? – Каков обман! –Что говорит она? – Непостижимо!Светите! И поболее людей! –По-твоему, они уж обвенчались?

Родриго

Да, кажется.

Брабанцио

О Господи! Но какОна наружу выйти умудрилась?Отцы, не верьте больше дочерям,Как ни были б невинны их повадки!Приходится поверить в колдовство,Которым совращают самых чистых.Тебе, Родриго, ни о чем такомЧитать не приходилось?

Родриго

Приходилось.

Брабанцио

Сходите к брату. – Жаль, что за тебяНе отдал я ее. – Куда ж вы кучей?Часть в эту сторону, другая в ту. –Ты знаешь, где искать ее и мавра?

Родриго

Я покажу, но надо запастисьНадежной стражей. Следуйте за мною.

Брабанцио

Веди. Идем. Я властью облеченСнимать, где пожелаю, караулы.Мы их с собой захватим.Ну, идем. Я награжу за все тебя, Родриго.

Уходят.

Сцена вторая

Там же. Другая улица. Входят Отелло, Яго и слуги с факелами.

Яго

Хоть на войне я убивал людей,Убийство в мирной жизни – преступленье.Так я смотрю. Мне было б легче житьБез этой щепетильности. Раз десятьХотелось мне пырнуть его в живот.

Отелло

И лучше, что не тронул.

Яго

Он такимиСловами обзывал вас, что, хотяЯ мягок и покладист, чуть сдержался.Так, значит, вы женились не шутя?Отец ее, к несчастию, с влияньем,И в этом деле голос старикаОкажется сильней, чем голос дожа.Он разведет вас, истинный Господь,Или в отместку истомит судами.

Отелло

Пусть мстит как знает. Зависть заглушатМои заслуги перед синьорией.А если старику не стыдно вслухКичиться родом, заявляю тоже:Я – царской крови и могу пред нимСтоять как равный, не снимая шапки.Семьей горжусь я так же, как судьбой.Не полюби я милой Дездемоны,Я б ни за что женитьбой не стеснилСвоей привольной жизни, честный Яго.Кто это там с огнями? Посмотри.

Яго

Они и есть. Отец со всей роднею.Войдите в дом.

Отелло

Зачем? Я не таюсь.Меня оправдывают имя, званьеИ совесть. Но они ли это там?

Яго

Клянусь двуликим Янусом, что нет.

Входят Кассио и несколько офицеров с факелами.

Отелло

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win