Молчание
вернуться

Фицпатрик Бекка

Шрифт:

– Что случилось?
– Спросила я, переводя взгляд с одного на другого.

– Твоя мама дома?
– Спросил детектив Бассо.

– Она на йоге. Но почему? Что происходит? 

Они вытерли ноги и вошли внутрь.

– Ты расскажешь нам, что произошло между тобой и Марси Миллар в библиотеке в среду вечером?- Задал вопрос детектив Холстижик, плюхнувшись на диван. Детектив Бассо остался стоять, рассматривая семейные фотографии, расставленные на каминной полке.

Я не сразу поняла, о чем он говорит. Библиотека. В среду вечером. Марси Миллар.

– С Марси все в порядке?
– Спросила я. Ни для кого не было секретом то, что я не испытывала к Марси ни теплых чувств, ни особой привязанности. Но это не значит, что я желала ей вляпаться в неприятности, или еще хуже, в опасную ситуацию. И особенно я не хотела, чтобы у нее были проблемы, если, как выясняется, это сказывается и на мне.

Детектив Бассо уперся руками в свои бедра.
– Что заставляет тебя думать, что она не в порядке?

– Я ничего не сделала Марси.

– О чем вы с ней спорили?
– Спросил детектив Холстижик. – Охранник из библиотеки рассказал нам, что беседа была жаркой.

– Все было не так. 

– А как это было?

– Мы обозвали друг друга разными словами, - сказала я, надеясь, что на этом мы закончим.

– Какими словами?

– Глупые обзывательства, - сказала я, вспоминая об этом.

– Я бы хотел услышать эти ругательства, Нора.

– Я обозвала ее анорексичной свиньей.
– Мои щеки вспыхнули, а голос звучал униженно. Если бы ситуация не была столь серьезной, может, я бы даже пожалела о том, что не обозвала ее чем похуже или унизительнее. Не говоря уже о том, чтобы это имело чуть больше смысла.

Детективы обменялись взглядами.

– Ты угрожала ей?
– спросил детектив Холстижик.

– Нет.

– Куда ты отправилась после библиотеки?

– Домой.

– Ты пошла за Марси?

– Нет. Как я уже сказала, я пошла домой. Вы скажете мне, что случилось с Марси?

– Кто-нибудь может подтвердить это?
– спросил детектив Бассо.

– Мой партнер по биологии. Он увидел меня в библиотеке и предложил меня подвезти.

Я стояла, прислонившись плечом к одной из французских дверей, ведущих в комнату, а детектив Бассо подошел и встал на противоположной стороне, через проход от меня. – Расскажи-ка об этом партнере по биологии.

– Что это за вопрос?

Он развел руками.
– Это самый что ни на есть главный вопрос. Но если хочешь больше конкретики, то пожалуйста. Когда я учился в средней школе, я предлагал прокатиться только тем девушкам, в которых был заинтересован. Давай пойдем дальше. Какие отношения у тебя с партнером по биологии … вне класса?

– Вы шутите, да?

Один уголок рта детектив Бассо опустился.
– Вот что я думаю. Нет ли у тебя парня, который и избил Марси Миллар?

– Марси избили?

Он оттолкнулся от дверного косяка и встал прямо передо мной, впившись в меня острым взглядом. – Ты хотела показать ей, что происходит с подобными ей девушками, когда они не держат язык за зубами? Ты думала, что она заслужила небольшую трепку? Я знал девушек вроде Марси, когда сам ходил в школу. Они сами напрашиваются, не так ли? Марси сама напросилась, Нора? Кто-то избил ее, очень жестоко, в среду вечером, и я думаю, что ты знаешь больше, чем говоришь.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить в себе мысли, которые, я боялась, могли как-то отразиться на моем лице. Может быть, это совпадение, что в тот же вечер, когда я пожаловалась Патчу на Марси, ее избили.

Опять же, может быть, и не совпадение.

– Нам бы хотелось поговорить с твоим парнем, - сказал детектив Холстижик.

– Он не мой парень. Он мой партнер по биологии.

– Он сейчас едет сюда?

Я знала, что должна быть честной. Но подумав немного, я так и не смогла поверить в то, что Патч причинил боль Марси. Марси не была самым приятным человеком, и врагов у нее было более, чем достаточно. Кто-то из этих врагов мог быть способен на жестокость, но только не Патч. Бессмысленное избиение было не в его стиле.
– Нет, - сказала я.

Детектив Бассо одарил меня натянутой улыбкой. – Приоделась для субботнего вечера?

– Что-то вроде того, - сказала я самым холодным тоном, на который отважилась.

Детектив Холстижик достал из кармана пиджака небольшой блокнот, щелчком его открыл, и нажал на кнопку ручки. – Нам нужно знать его имя и номер.

Через десять минут после того, как детективы удалились, черный Джип Коммандер подкатил к подъездной дорожке. Патч, одетый в темные джинсы, сапоги и серую теплую футболку под дождем трусцой добежал до крыльца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win