Немезида
вернуться

Дэвис Линдсей

Шрифт:

Мать покачала головой: «Сволочь!»

Такая ярость в устах цивилизованной женщины была отвратительна. Долговременные последствия убийств стали для неё дополнительным последствием. Эта мать потеряла не только единственного сына, слишком юного, но и все свои надежды. То, что случилось с Волузиусом, не выходило у неё из головы. Теперь она жила одна, увядая от артрита, погружаясь в страх и отчаяние. Некому было о ней позаботиться. Скоро ей понадобится уход, и я видел, что она это понимала.

Когда я сказал, что теперь мы, кажется, знаем, кто похитители, она лишь отмахнулась. Спасать сына было уже слишком поздно, так что и ей тоже.

В гневе я повторил свою клятву, что на этот раз мы найдем справедливость и для Волусиуса, и для его матери.

ЛИ

Мир в доме. Какая чудесная мысль. Эх, если бы она у меня была. Камилли уже приехали – лишь бы скрыться от Минаса из Каристоса и их жён. Нукс носилась по дому, громко лая. Рабы преследовали её, не подозревая, что это лишь усиливает возбуждение собаки. Альбия обычно вмешалась бы и уладила всё это, но сейчас она кричала на Елену за то, что я пригласил Авла. Юлия и Фавония подхватили идею пожаловаться и плакали во весь голос. Как только я появился, рабыни тоже начали плакать; я не понимал, в чём дело. Возможно, это были те, кого я собирался продать. Я им ещё не говорил, но список существовал. Они могли подкупить Катутиса, чтобы тот его раскрыл. Катутис держался в тени, что и решило дело.

Обед. Очень приятный. Довольно напряжённый, но для того и существует обед дома.

Альбии нет. Елена отправила её с поручением к моей матери. Мама скоро будет меня ругать за эту девчонку.

Собаки не было. Уставшая, Накс уснула в своей корзине.

Детей не было. Я выставила их из комнаты, когда Фавония бросила миску с едой на пол, а Джулия захихикала.

Никаких рабов. Я ещё не был готов относиться к толпе беззаботных незнакомцев как к большой семье, с большими домашними привилегиями, чем я позволял своим родственникам. Я бы предоставил им жильё, накормил бы их, выразил бы им благодарность и ласку в умеренных масштабах, но не более того. Нема, бывший раб Па, заметил, что очень удивлён моим отношением.

«Мы могли бы встретиться в баре», — предложил Квинтус.

«Ты хочешь сказать», - спросила его сестра голосом, подобным шуму океанского прибоя, срывающего ракушки со скал, - «что в моем доме плохо управляют?»

«Нет, Елена».

Состоялось собрание. Катутис появился со стопкой табличек и полным надежды выражением лица; он расстроился, когда я сказал ему не вести протокол. «Зачем ещё, Марк Дидий, человеку проводить собрание, как не для того, чтобы записать его решения?»

«Это конфиденциально».

«Тогда хорошей практикой будет написать «Конфиденциально» в начале свитка».

«Так что в следующий раз, когда Анакрит нагрянет ко мне в дом, он увидит это и отступит, блея: «О, мне нельзя на это смотреть! » На самом деле, это верный способ заставить его это схватить».

Катутис ускользнул, бормоча что-то, словно злобный жрец.

Мощное, утешающее присутствие Петрония Лонга успокоило тех из нас, кто остался. Елена, чья трапеза была прервана из-за различных перепалок, всё ещё жевала лепёшку. Она яростно намазывала нутовую пасту на хлеб, и вид у неё был такой, будто она знала, что скоро у неё будет изжога. «Ох, не жди, пока я закончу!» — укоризненно сказала она Петронию, дрожащим от волнения голосом.

Петро хладнокровно продолжил: «Есть новости. Хорошие, хотя и вызовут вопросы. Раз уж Фускулус доказал связь с Аррием Персиком, я позволил ему позвать возчика и избить его до хрипоты…»

«Вы ничего не можете сделать без ненужного насилия?» Не лучшая идея напоминать Хелене о нашем обращении с агентом.

Петроний счел нужным выглядеть виноватым. «Теперь возчик признаётся, что его расточительный и двуличный клиент действительно отправлял тайный знак любви — и не в первый раз. Это было обычное дело. Она — счастливица. Вот почему возчик запаниковал, когда его курьер исчез — он подумал, что молодожены стали плохими, раз ему нужно содержать жену, и украл драгоценность. Позже возчик умолчал об этом, тщетно пытаясь защитить своего клиента».

«Знал ли возчик, какой это был спрятанный подарок?» — спросила Елена.

«Камея на цепочке. Персикус хвастался ему ею».

«Эта цепочка — новость», — сказал я. «Её не нашли. Интересно, чьи это липкие руки?.. Нам нужно допросить Персика?»

«На данном этапе нет. Если позже нам понадобятся показания префекта, Фускулус может пойти и напугать его до смерти».

«Тогда вернёмся к истокам. Камея из Анция, Персикус отправляет её своей любовнице. Камень в какой-то неубедительной набивке, в свёртке, в корзине. Молодой жених отправляется на осле, несомненно, насвистывая лихую мелодию и думая о страстном сексе. А что же произошло в некрополе?» Я отмечаю варианты: «Лучше подумать: курьер украл камень?»

«Нет, — сказал Квинт. — Он не стал бы совершать самоубийство и зарываться в неглубокую могилу».

«То есть его ограбил кто-то, кто знал, что он везёт? Может быть, сам возчик это подстроил?»

«Если так, то он совершил глупость, заявив о пропаже своего курьера», — снова сказал Квинт. «И зачем ему убивать своего человека?»

«Что касается того, кто еще что-то знал», — сказал Петроний, — «Фускул слышал, что они всегда были очень осторожны, когда перевозили ценные вещи».

«Модели передовой практики?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win