Частица тьмы
вернуться

Терри Тери

Шрифт:

— Нам нужен там кто-то свой, — высказывает предложение Келли.

— А кто там есть, кому мы можем доверять? — спрашивает Беатрис.

— Ну, там есть Иона, но когда я видела ее в последний раз, она была без сознания. И, возможно, Уилф.

25

ФРЕЙЯ

Джей-Джей снова вызывает меня, и я думаю не отвечать. Но он настаивает, отвлекает, как зудящий над ухом комар.

«Что?» — наконец резко бросаю я.

«Мило… И это когда я тут скучаю по тебе. Как дела, Фрейя?»

Раздраженная, я гадаю, зачем он спрашивает то же самое, что спрашивал и в прошлый раз, как будто проверяет меня.

Или проверяет, что тут происходит?

Потом до меня доходит то, что я должна была понять еще в прошлый раз. Он не использует других для защиты: это Джей-Джей и только он один. Я больше не отвечаю ему, выталкиваю из своего сознания, а потом полностью блокирую.

То, что он вызывает меня без помощи и защиты остальных означает, что он близко. Насколько близко, я не могу сказать. Я сканирую пространство, чтобы посмотреть, не удастся ли отыскать его, и на мгновенье у меня возникает короткое ощущение чего-то — не одного выжившего, а целой группы? — которое затем исчезает. Как будто на этот раз Джей-Джей блокирует меня.

И это еще не все. Где-то там я чувствую вспышки сознания — тусклые и трудно различимые, но они есть. Большое количество людей, и это не выжившие.

Они не очень далеко, если я могу вот так чувствовать их. Можно было бы определить их местоположение точнее через животных, птиц, насекомых в окружающих лесах, но я боюсь… боюсь иметь с этим дело в одиночку.

Где Ксандер?

Я мысленно ищу его и нахожу под землей, в исследовательском центре.

Он не отвечает мне. Я бегу предупредить его.

26

КЕЛЛИ

Беатрис спрашивает разрешения заглянуть ко мне в голову, чтобы посмотреть план общины, а потом попробовать связаться с Ионой и Уилфом. Она легко касается моего сознания. Как странно, что эта девочка, которая на несколько лет младше меня, может делать то, что я никогда не смогу.

Я мысленно рисую общину, всю ее, особо выделяя местоположение исследовательского центра. Смутно ощущаю, что она проецирует схему всем остальным, что большинство из них уходят, спеша поскорее добраться туда. Потом она просит показать ей дом, в котором мы жили.

Продолжая сохранять связь с моим сознанием, она мысленно зовет Иону.

«Иона? Иона!» Беатрис находит ее и зовет по имени снова и снова. Потом приходит ощущение, что кто-то резко просыпается, но тут же снова впадает в беспамятство.

«Ей совсем плохо», — говорит Беатрис одной мне. Она продолжает звать Иону, и та начинает понемногу приходить в себя.

«Уходи», — наконец отвечает та.

«Я Беатрис, друг Шэй. Позволь мне помочь тебе».

«Нет. Не хочу никаком помощи. Не хочу быть такой».

«Хватит думать только о себе! Шэй держат в заточении. Если ты не помажешь ей, она умрет. Келли тоже здесь. Расскажи ей, что происходит», — говорит мне Беатрис, и я спешу объяснить все, а Беатрис перенаправляет мои слова Ионе. Мало-помалу апатия Ионы сменяется страхом и гневом.

«А я могу чем-то помочь? Как? Я далее сесть не в состоянии».

«Ты сможешь, но сначала мы должны помочь тебе. Пожалуйста, впусти нас».

Следует короткая пауза. «Ох, какого черта… Давайте, делайте, что вы там должны сделать».

Беатрис выходит из моих мыслей. Через несколько минут она открывает глаза.

— Мы соединились, чтобы исцелить Иону, но она еще некоторое время все равно будет слабой. Слишком слабой, чтобы помочь.

— Как насчет Уилфа?

— А разве он не друг Фрейи?

— Да, но и друг Кая тоже. Он был не особенно доволен тем, как Фрейя ведет себя, поэтому, если мы расскажем ему больше, он может нам помочь.

Беатрис некоторое время молчит. Должно быть, они мысленно обсуждают этот вариант.

— Что ж, попытаем счастье с Уилфом, — говорит наконец Беатрис и снова соединяется со мной. Как забавно, что именно она делает это.

«Что, потому что мне восемь лет? — спрашивает она. — У меня это получается лучше, чем у остальных».

Я описываю Уилфа, и она мысленно сканирует пространство. Я говорю ей, где он живет, но там его нет. Я рисую Мерлина, его кота, и Беатрис находит его: он лежит, свернувшись клубочком, в траве под деревом. «Проверь на дереве», — предлагаю я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win