Частица тьмы
вернуться

Терри Тери

Шрифт:

— Думаешь, они от нас прячутся?

— Не знаю. Может, боятся? За выжившими охотятся. Они осторожничают.

— Или хотят проверить нас перед тем, как напасть.

— Я в это не верю. Давай посмотрим, не удастся ли нам их найти.

Мы направляемся к одному из зданий, но потом я останавливаюсь.

— Нет, они не там.

Фрейя озадаченно смотрит на меня.

— Ладно, Эйнштейн. И откуда ты это знаешь?

— Я явственно почувствовал какое-то странное чувство облегчения, когда мы направились сюда.

— Тогда посмотрим в следующем? — Мы идем к другому строению, побольше. — Не поднимай головы, тут тоже камеры, — предупреждает Фрейя.

Нажим на мозг внезапно усиливается, я вздрагиваю и выталкиваю незваных «гостей».

— Кто-то попытался еще раз, — говорю я, — теперь посильнее. Думаю, нам надо проверить это здание. У меня такое чувство, что они не хотят, чтобы мы шли туда.

— Странно, что ты это улавливаешь. Может быть, он или они просто не совсем понимают, что делают. Либо они стали выжившими недавно и не имели возможности попрактиковаться на людях. Не мог бы ты впустить их к себе, представиться? — Ее явно раздражает, что все ее попытки установить контакт заканчиваются неудачей.

— Не думаю, что это хорошая идея. А вдруг они настроены враждебно?

— Прости, ты прав, — раскаивается Фрейя. — Если ты впустишь их, у тебя не будет защиты.

Ее слова крутятся у меня в голове, пока мы идем по дорожке к двери. Не будет защиты?

Шэй и Фрейя единственные, кого я добровольно впускал в свой мозг, и я им доверял. Означает ли это, что если я впущу кого-то к себе в голову, то он сможет контролировать меня или каким-то образом навредить? Как в тот раз, когда Шэй усыпила меня — я никак не мог этому помешать.

Стучу в дверь, кричу: «Эй! Есть кто-нибудь?» Подождав немного, поворачиваю ручку. Дверь оказывается незапертой, и это меня удивляет.

— Возможно, тот, кто там прячется, ждет, чтобы мы вошли в эту дверь, и все же я уверен, он не хотел, чтобы мы пришли сюда, — говорю я. — Давай сначала осмотримся снаружи?

Мы обходим здание. Краем глаза я улавливаю какое-то движение сбоку и резко поворачиваюсь… ох.

— Смотри, — говорю я Фрейе.

Черная кошка с белым пятном на носу и белыми носочками настороженно смотрит на нас из-под дерева.

— Может, это и была всего лишь кошка?

Фрейя качает головой, потом медленно подходит к кошке и наклоняется, вытянув руку. Та срывается с места и убегает.

— Это не могла быть всего лишь кошка, — объясняет Фрейя. — Во-первых, это была откормленная кошка с блестящей шерсткой, а значит, либо она прекрасный мышелов, либо ее кто-то кормит. И я никогда не слышала, чтобы в чье-либо сознание проникала кошка. Установить мысленный контакт с кошкой — это одно дело, и совсем другое — наоборот. — Она хмурится. — Однако же, мне не удается войти в контакт с этой кошкой, что странно: быть может, кто-то препятствует мне.

— Что дальше?

Мы оглядываемся. Заросшая лужайка позади здания спускается вниз, и там мы видим какое-то низкое бетонное строение.

— Что это? — спрашивает Фрейя, указывая на него.

— Похоже на какое-то подсобное строение или что-то в этом роде.

Мы подходим к зданию, обходим его и видим бетонные ступеньки. Они идут вниз, под землю. Из-под земли вокруг ступенек выступает бетон.

— Бункер? — предполагаю я.

Мы приостанавливаемся в нерешительности, затем начинаем спускаться. Температура воздуха падает с каждой ступенькой, и у меня по спине бежит холодок.

Внизу нас ждет крепкая дверь.

— Сомневаюсь, что нам удастся ее взломать, — говорит Фрейя.

И пока мы раздумываем, что делать дальше, дверь открывается.

9

ФРЕЙЯ

Изнутри выглядывает девочка, лет четырнадцати или пятнадцати. У нее темные волосы и глаза, и яркая аура выжившего.

— Эзра! Я же сказал тебе не открывать дверь! — говорит мальчик, выглядывающий из-за ее плеча. Он на несколько лет младше нее и тоже выживший.

— Никто в такой шляпе опасным быть не может, — отвечает она, выгибая бровь и взирая на цветочное уродство у меня на голове. Я снимаю шляпу.

— Привет. Я Фрейя, а это Кай.

— Чего вы хотите? — грозно вопрошает мальчик.

Девочка бросает на него нетерпеливый взгляд.

— Я Эзра, а этот грубиян Уилф.

«Привет, Эзра, привет, Уилф», — безмолвно говорю я, в то время как Кай здоровается вслух.

— Ты блокировал меня. Как ты это сделал? — спрашивает Уилф Кая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win