Шрифт:
Теперь, когда стали видны его истинные размеры, Сефт почувствовал себя подавленным. Неужели возможно перетащить эту глыбу до самого Монумента?
Далло, должно быть, чувствовал то же самое, потому что сказал:
— Что ж, раз уж мы здесь, давайте посмотрим, сможем ли мы хотя бы наклонить его набок. Все, срубите себе по крепкой ветке, будем использовать их как рычаги. Попытаемся поднять этого великана.
Сефт своим кремневым топором срубил небольшое деревце. Это было небыстро, и солнце уже стояло высоко, когда у него появился годный рычаг. Другие возились ещё дольше, и он потратил некоторое время, помогая им. Он заметил, что Далло собрал груду узких брёвен, и задумался, для чего они.
Когда все были готовы, им нужно было подкопать одну длинную сторону камня, чтобы подсунуть под неё рычаги. Сефт снова опустился на колени и принялся лопаткой отгребать землю. Когда он закончил, все с рычагами выстроились вдоль камня. Их было человек двадцать пять, прикинул он.
Все они протолкнули тонкие концы своих рычагов в мягкую землю под камнем.
— Как можно глубже, иначе не будет опоры, — сказал Далло. Когда он решил, что рычаги установлены как следует, он скомандовал: — Готовьсь… навались!
Сефт изо всех сил налёг на свой рычаг, толкая его внутрь и вверх. Он слышал, как другие кряхтят от напряжения. Камень не шелохнулся. Люди перестали давить и тяжело задышали.
— На этот раз, как только я скомандую, вы должны мгновенно навалиться всем своим весом, — сказал Далло. Он дал им несколько мгновений, чтобы перестроиться, затем скомандовал: — Готовьсь… навались!
Камень сдвинулся. Его край приподнялся примерно на ширину ладони. Далло тут же подсунул под камень длинное узкое бревно, чтобы тот не рухнул. Он добавил второе, затем сказал:
— И… отдыхать.
Люди расслабились. Послышался треск — узкие брёвна Далло приняли на себя вес. Зазор уменьшился, но ненамного, и брёвна удержали камень под небольшим углом, которого он достиг.
Так они и продолжали. В конце концов камень стоял под большим углом, и его вес поддерживали вертикальные брёвна. Сефт понял, что отныне рычаги будут менее эффективны, и поднимать камень станет всё труднее, а в итоге и вовсе невозможно. Далло, очевидно, рассуждал так же, потому что сказал, что этого достаточно.
Был уже конец дня. Далло отошёл от камня и попросил всех сесть на землю вокруг него. Сефт был уверен, что сейчас он произнесёт речь, полную пессимизма. Он сказал Ниин:
— Думаю, твою бедную сестру ждёт разочарование.
Ниин согласно кивнула.
— У неё всегда такие большие надежды, — заметила она.
Далло начал так:
— Помните тот камень, что мы двигали для земледельца через реку?
Несколько человек кивнули. Сефта среди них не было. Это, должно быть, произошло до его возвращения в Излучье. Но по выражению лица Джойи он понял, что она там была.
Далло продолжил:
— Вспомните, как мы засунули камень в сумку. Мы разложили верёвки и перекатили его. Мы только что потратили целый день, доказывая, что не можем перекатить гигантские камни, которые видим здесь, в этой долине. Мы даже не можем поставить этот камень вертикально.
— Может, есть какой-то способ, — сказала Джойа.
Далло сделал вид, что ему интересно.
— И какой же?
— Я не знаю, — сказала она, выглядя глупо. — Но он может быть.
— В любом случае, это не единственная наша проблема, — сказал Далло. — Когда камень того земледельца оказался в сумке, потребовалось двадцать человек, чтобы его сдвинуть. Этот камень в десять раз больше, значит, понадобится в десять раз больше людей. Я не могу сосчитать до такого числа, но собрать столько народу невозможно.
Джойа умела считать до очень больших чисел, Сефт это знал, и он посмотрел на неё, но она упрямо молчала.
Далло сказал:
— Мы потратили всё утро, чтобы перетащить камень того земледельца через поле к реке. А теперь мы говорим о том, чтобы перетащить этот гигантский камень на расстояние, которое занимает целый день пути, через холмы и неровные поля. Сколько дней, или недель, или, может быть, даже лет это займёт? — Он взглянул на камень и сказал: — Лучше не трогай его, Джеро.
Сефт увидел, что Джеро, сын Эффи, разглядывает камень и трогает подпорки, удерживающие его в вертикальном положении.
Далло повернулся к своим слушателям.
— Всё это время мы говорили лишь об одном камне, — сказал он. — Но сколько таких гигантских камней понадобится для нового Монумента? Внутренний овал деревянного Монумента состоял из пяти арок, то есть из пятнадцати деревянных частей, что означает пятнадцать камней. Но это меньшая часть. Для внешнего круга понадобится гораздо больше, больше, чем я могу сосчитать.
Раздался грохот, и все обернулись. Джеро сбил одну из главных подпорок, и камень с треском рухнул. Сам он, казалось, не пострадал — должно быть, успел отскочить.