Шрифт:
Те двое ушли. Ани отошла в сторонку, откуда могла следить за Когом. Она села рядом с двумя пожилыми людьми, Венном и Номи, которые делали иглы и булавки из кости.
Номи была расстроена.
— Я видела эту драку, — сказала она. — Это было очень жестоко. Надеюсь, вы предупредили людей, чтобы они не имели дел с этим ужасным добытчиком?
— Кефф и Скагга как раз этим занимаются.
Они немного поболтали. Через несколько минут к Когу подошёл мужчина с кожаной туникой под мышкой.
Номи сказала:
— Он ещё не слышал.
— Ему скажут, — уверенно сказала Ани.
В этот момент торговец плетенными мешками, стоявший напротив Кога, подозвал того мужчину с туникой, что-то шепнул ему, и тот ушёл.
Больше к Когу никто не подошёл.
Прождав ещё долго, он и двое его старших сыновей принялись складывать кремни обратно в корзины. Вскоре они ушли.
— Вот и славно, — сказала Номи Ани.
*
Джойа любила вечерний пир. Ей нравились сказители. Они пели о том, как зародился мир, когда люди впервые пришли на Великую Равнину, и что творили боги, вмешиваясь в дела смертных. Эти истории уносили Джойю из обыденного мира во вселенную богов и духов, где могло случиться всё что угодно.
— В начале времён, — пел сказитель, — не было солнца.
Джойа уже слышала эту песнь в исполнении другого сказителя. История всегда была одной и той же, но каждый рассказывал её немного по-своему. Однако все они вплетали в повествование одни и те же неизменные строки.
Единственный свет исходил от бледной луны и мерцающих звёзд. Поэтому люди спали весь тёмный день напролёт, а по ночам искали пищу и поклонялись бледной Богине Луны. Жизнь была тяжела, ведь они плохо видели, чтобы охотиться на дичь или собирать дикие плоды.
Джойа легла на спину и закрыла глаза, чтобы лучше представить себе мир давних-давних времён.
Однажды бледная Богиня Луны заговорила с храбрым человеком по имени Реск.
Все знали, что это к беде. Боги могли быть добрыми, но их легко было обидеть. В этом они чем-то они походили на лесовиков.
Храбрый Реск поведал бледной Богине Луны, как трудна жизнь, и сказал, что людям нужно больше света. Бледная Богиня Луны обиделась и разгневалась, ведь люди сочли её слишком слабой.
В небесах начали твориться странные вещи.
Бледная луна с каждой ночью становилась всё меньше, пока не исчезла совсем, и свет давали лишь мерцающие звёзды. Люди стонали и плакали. Но бледная луна вернулась тонким серпом и каждую ночь росла, пока снова не стала круглой, и все возрадовались. Однако с тех пор она так и убывала и прибывала — в наказание людям, сказавшим, что свет бледной Богини Луны слишком слаб.
Храбрый Реск отправился на поиски решения. Он странствовал по всему свету.
Далее последовал длинный рассказ о приключениях Реска в трёх чужих странах. В краю, где никогда не было дождей, в краю, где дожди никогда не прекращались, а также в краю, где вечно лежал снег.
И тогда он отправился на самый край света.
Слушатели затихли. Край света — одна мысль об этом пугала.
Он знал, что это опасно, но все равно не повернул назад.
Было темно, и он сорвался вниз.
По толпе пронеслись вздохи, и кто-то воскликнул:
— О нет!
Но под ним пролетела сова и подхватила его. И тогда храбрый Реск увидел яркий свет, сияющий под миром. Сначала он не понял, что это за свет.
Несколько человек хором сказали:
— Добрый Бог Солнца!
Да, именно там жил добрый Бог Солнца.
Добрый Бог Солнца заговорил с храбрым Реском и спросил, зачем тот пришёл на край света. Храбрый Реск объяснил, что люди слепы весь тёмный день напролёт, и попросил доброго Бога Солнца подняться над землёй и воссиять.
Добрый Бог Солнца сказал:
— Но бледная Богиня Луны — моя сестра. Я не хочу обидеть её и затмить ее красоту.
— Тогда приходи лишь днём и освещай нашу тьму, — сказал храбрый Реск. — Мы сможем охотиться и собирать плоды, пока ты с нами, и спать, когда ты исчезнешь.
Добрый Бог Солнца согласился.
Храбрый Реск спросил:
— Но ты ведь будешь приходить каждый день, правда?