Шрифт:
— Простите за беспокойство, — нервно покосившись на Иннокентия, служанка поспешила выскользнуть из гостиной.
Похоже, для себя она решила навсегда поставить крест на некромантах. Какими бы привлекательными красавцами они ни оказались.
Дэйкер усадил меня в кресло, сам встал позади и пристально глянул на Бэйна:
— Похоже, вы скрыли от нас некоторые… моменты?
Некромант бросил взгляд в уголок, где приютился Иннокентий, и тот поспешил юркнуть в соседнюю комнату.
— Не хотел попусту тревожить, — проговорил Бэйн.
— Поэтому позвали служанку моей супруги? — поднял бровь муж.
Всё время забываю, что он излишне наблюдательный!
— Меня позвал Иннокентий, — пискнула та. — Простите, я не должна была оставлять госпожу…
— Всё нормально, — улыбнулась я. — Пожалуйста, расскажите, что произошло! — повернула голову в сторону Дэйкера и даже сжала его руку, лежащую на моём плече, в надежде, что расскажет он. Но тот ловко перевёл стрелки:
— Полагаю, господин некромант справится с этим лучше.
Глава 38
Милли приблизилась и тоже встала рядом со мной. Бэйн же опустился на диван напротив, накинув чёрную рубашку.
Но даже сквозь неё просвечивалось странное тёмное сияние на груди. И пока супруг не мог видеть моё лицо, я усиленно разглядывала друга, пытаясь понять, что он умалчивает.
— Как наверняка помнит леди Шейли, — избрал Бэйн тактику, обращаясь ко мне, — мы отправились в участок выяснить всё о разбойниках, напавших на лорда Вермилиона.
Я кивнула, не сводя с него взгляда.
— В участке оказалось, что разбойники уже опрошены штатным некромантом и похоронены на кладбище для бедных.
Угу, это они так вас разукрасили? Еле удержалась, чтобы не спросить, напоминая себе, что я эпическое возвращение парней не видела.
— Лорд Адор, — Бэйн едва уловимо кивнул Дэйкеру, обозначая, о ком речь, — забрал дело себе и захотел самолично опросить усопших. Для чего мы направились навестить их могилу.
— Вы не доверяете штатному некроманту? — чуть обернулась я к мужу, не совсем понимая, что думать.
— На него никогда не было нареканий, — отозвался сзади супруг. — Но всё-таки дело касается вашего отца. Он мог что-нибудь пропустить.
— По его словам, разбойники свидетельствовали, что нападение вышло случайным?
— Да, Шейли.
— И что же, вы узнали что-то новое? — я даже чуть подалась вперёд к Бэйну, с нетерпением ожидая рассказа.
— Мы узнали, — отозвался тот, — что кто-то счёл нужным наложить на них заклятие. К сожалению, не могу сказать, штатный ли некромант: не знаю его магию. Или какой-нибудь другой. Но едва я попытался призвать их духов, нас атаковали личи из их тел. Между прочим, смертельным заклятием.
— Почему вы сразу не сказали? — хмуро уточнил супруг.
— Я его отбил.
— Это оно сейчас находится в вашей груди? — я почти увидела, как Дэйкер заломил бровь.
— Остаток, — пожал плечами Бэйн. — Сильный противник оказался. Ничего, рассосётся. Милли специальные втирания сделала.
Так и виделось, как Дэйкер кинул странный взгляд на мою покрывшуюся румянцем служанку. И пока супруг не успел ничего спросить, я поспешила напомнить:
— Иннокентий считает иначе. А ему из его наполовину потустороннего бытия виднее.
— Учту, — согласился Бэйн. Похоже, остаток заклятия и для него стал неприятной неожиданностью.
— Вы непревзойдённо сражались, — счёл необходимым похвалить Бэйна супруг. Судя по голосу, вполне искренне.
— Вы тоже проявили неожиданную силу и ловкость для человека, не наделённого некромагией, — вернул комплимент Бэйн.
Не, ну спелись, а?
— И наш кучер оказался не промах, — добавил Дэйкер.
— Открыл новые способы борьбы с нечистью, — согласно хмыкнул некромант. — Взмах кнута, и в повозку можно запрягать уже личей.
Мужчины понимающе переглянулись и едва сдержали рвущийся наружу хохот. Этот взгляд Бэйна я знала, и Танзу знала с его изобретательностью и умением импровизировать. Сразу ярко представилось, как грозные, вонючие личи убегают от кнута Танзы по кладбищу, ища, в какую могилу себя закопать. На мгновенье даже стало жаль несчастную нечисть.
— И что же… вы не смогли ничего узнать? — вернула я разговор к самому важному.
— Почему же, смогли, — Бэйн даже не глянул на Дэйкера с вопросом, можно ли посвящать меня в подробности. Мол, сам хотел, чтобы я всё рассказал, а у меня от твоей жены секретов нет. — Мне удалось выбить из них имя заказчика. Джагран Иттанер.