На грани
вернуться

Вернер Ник

Шрифт:

— Докладывай, — спокойно сказала она, не глядя на него.

— Всё ценное мы перенесли к нам на борт. Флаги забрали. Вражеский корабль потопили. Маг казнён. Конрад покалечен. Ваша куртка готова. Жду дальнейших указаний, капитан.

Спокойный и деловой голос Картэна помог Элеоноре быстро успокоиться. Она убрала руку от лица и надменно на него посмотрела.

— Разворачиваемся и идём в Марингерд. По возможности конфликтов с другими судами избегать: если они не нападают, то и мы проходим мимо, если идут в атаку — готовишься к абордажу и зовёшь меня. Будем в порту, организуй мне карету и охрану до усадьбы. За Конрадом и головой мага я пришлю городскую стражу.

— Слушаюсь, капитан, — по форме ответил Картэн.

— Далее — это моя личная просьба, — спокойным голосом продолжила Элеонора. — Не попадайся мне на глаза, пока я не сойду с корабля в порту. На казнь не приходи. Это всё.

— Слушаюсь, капитан, — ответил Картэн и покинул капитанскую каюту.

До порта корабль графини Дэйнеры добрался благополучно. Она сошла на берег и отправилась в свою усадьбу.

«В ближайший месяц я на корабль ни ногой!» — твёрдо решила она по дороге домой.

В усадьбе личный лекарь графини вылечил все её раны и убрал все шрамы. На корабль она его брать не хотела, ведь он преданно служил ещё её отцу, и она не хотела, чтобы он погиб. Преданных людей вокруг неё было и так мало. Другого лекаря на корабль она брать тоже не хотела, чтобы никто в городе не знал о состоянии её здоровья после вооруженных конфликтов, и ничего не грозило мифу о её неуязвимости.

Тот же подход она применяла и к команде своего корабля — они помогали ей отбиваться, но не зализывать раны после боя. Несколько дней назад она впервые в жизни решилась попросить о помощи кого-то со своего корабля. И то только из-за того, что уже испытала близость с мужчиной и стала меньше их бояться — стала меньше бояться за свою честь, которую уже отдала.

Часть 1

Глава 9. Морской дракон

Элеонора

Для публичных казней в Марингерде была отведена специальная площадь. Она называлась «Площадь Камелий». Кусты красивых красных цветов действительно росли по её периметру, но это было не единственным «красным», во что зачастую была украшена эта площадь.

К площади вело четыре переулка, и в день казни их перекрывала городская стража, пропуская на неё только совершеннолетних.

О казни оповещался весь город за неделю, чтобы все успели свыкнуться с мыслью, что на ней придётся присутствовать. Казни графини Дэйнеры всегда были очень жестокими, и желающих на них поприсутствовать обычно было немного. Однако желания горожан графиня в расчёт не брала, и если за час до казни на площади не собиралось достаточно людей, то городская стража отлавливала остальных на улицах и по домам, восполняя недостачу.

За редким исключением графиня Дэйнера казнила только «людей моря» — капитанов захваченных ею кораблей, которые нарушили морской закон. В том числе и за это её в народе прозвали «Морским драконом». Не была исключением и сегодняшняя казнь.

Ровно в час назначенной казни на площадь въехала карета графини в сопровождении двух десятков гвардейцев из её личной охраны. Следом — повозка с пленным Конрадом, который стоял в ней на коленях, с руками, завязанным сзади вокруг столба. Его рот был тоже завязан, а глаза полны ужаса.

Карета остановилась у постамента в центре площади. Двое гвардейцев спешились и поднялись с графиней на постамент. Следом за ними внесли Конрада и растянули его за руки и ноги на вертикальном щите. Рядом стал слуга с двумя флагами с корабля Конрада на длинном древке, чтобы флаги было видно с любого конца площади.

Графиня подняла руку вверх и дождалась, пока вся площадь притихнет.

— Это Конрад Рейхтер, — разнёсся громкий и звонкий девичий голос по всей округе. — Капитан пиратского судна Клана Конрада из Зольданы. Он нарушил морской закон — в составе команды его корабля был маг, который участвовал в боевых действиях.

Один из слуг поднял голову мага перед собой и показал всем на площади.

— За это его ждёт казнь, — продолжала графиня Дэйнера. — За это же он лишается права голоса в своё оправдание.

Графиня развернулась к беспомощному Конраду, достала кинжал из ножен на бедре, разрезала ему повязку на лице, засунула пальцы в перчатке в рот, достала язык и отрезала его.

— Ну как? — тихо спросила она, пригнувшись к нему поближе. — Тебе нравится твой приз?

Из его горла вырвался хрип боли, и он в ужасе замотал головой из стороны в сторону.

Она бросила его язык на пол и так же тихо продолжила:

— Если бы дело было в маге на твоём борту, ты бы отделался быстрой смертью, но за отца и десять лет моей угробленной жизни тебе придётся «немного» заплатить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win