Шрифт:
— А-А-А-А! О-О-О! — только и смог произнести Сэнда. — Что я вижу? Что я нюхаю?
Лекарь обернулась.
— Господин Гелл! Глава! Садитесь за стол.
Сэнду не надо просить дважды — он уже сидел рядом с Магдой и перекидывал в руках горячую булочку.
— Так!.. — грозно произнесла девушка. — Животных на кухне не кормить! Эта гиена сегодня утром насыпала здесь свою шерсть! Я не хочу больше подметать!
— Хиша, эта животинка уже как член нашей семьи! — ответил Сэнда. — В Павильоне, где живёт гиена, шерсть — это приправа!
Девушка фыркнула. Улыбнувшись, Лит подошёл и тоже сел за стол. У его ног уселась гиена. Лит взял её за бока и попытался вытолкать из кухни. Но, хихикнув, гиена забилась под стол. Глава вздохнул. Выждав мгновение, пока ворчащая девушка отвернётся, Лит схватил одну булочку и кинул её под стол. А сам, как ни в чём не бывало, взял вторую. Из-под стола послышалось чавканье. Лит громко прокашлялся в кулак.
— Гиена? А откуда у нас гиена? — опомнилась Магда.
— Тётушка, — вздохнул Сэнда. — Ты сама её привела, ещё щенком! Забралась к Литу в гроб, когда он спал…
Лит прокашлялся погромче, но Сэнда всё равно закончил:
— Оставила там гиёныша, а сама сбежала! Я сам всё видел!
Лит, всё ещё кашлявший, подавился. Напарник подал ему воды и добавил:
— С тех пор зверь и считает его своим хозяином.
— А я как здесь оказалась? — задумалась Магда.
— А вот это хороший вопрос, — проворчал Сэнда. — Мы просто нашли тебя у врат Павильона. Бездомную, неприкаянную. Мы тебя приютили. В Павильоне вообще живут те, кому больше некуда идти.
— Когда? — спросила Магда.
— Несколько лет назад.
— Так… А гиена откуда?
Сэнда не ответил и только молча подал ей булочку.
— Кушай, Магда, кушай! — вздохнул мужчина. — Лит…
— Мальчики! — захихикала вдруг старушка, перебив его.
На кухне повисла гробовая тишина. Было только слышно, как огонь трещит в камине. Тряхнув копной чёрных волос, старушка проворно слезла с табурета и выскочила из кухни. Прошло несколько мгновений. Глаза главы полезли на лоб. Сэнда закашлялся. Хиша всплеснула руками. Напарник выбежал первым, но старушки уже и след простыл.
— К мальчикам?! Да она в Дом Лилий побежала! — крикнул он, быстро сообразив, что к чему.
— Значит, мы тоже туда идём, — сказал Лит, обходя его.
— Нет худа без добра, — проворчал Сэнда, доедая булочку.
Глава вышел из кухни. На крыльце их встретил румяный баша. Поприветствовав Лита, он спросил:
— Что такое? Куда вы так торопитесь?
Лит многозначительно махнул рукой в сторону Белой реки.
— Жа Магдой! — добавил Сэнда с набитым ртом, пробегая мимо.
— Ох, Нилан! — воскликнула Хиша. — Это несносная старушка убежала в Дом Лилий!
— В её-то годы?! — только и успел выкрикнуть баша.
Хиша развела руками. Нилан приобнял её, наблюдая, как по улице Тихого Шелеста сломя голову несётся Сэнда Гелл, а за ним медленно идёт Лит Чаритон.
Улица Мокрых Лепестков, Дом Лилий.
Пахло терпкими благовониями. В залах было много людей. Они смеялись и громко разговаривали. Играла музыка, накрашенные девушки обнимали мужчин, полуголые юноши разносили вина. Из дальних комнат доносились стоны и охи.
— Вынужден признать, — выдохнул раскрасневшийся Сэнда, — эта старушка бегает быстрее меня! Позор на мою голову…
Обведя глазами зал, мужчина увидел Магду: растрёпанная старушка сидела на шёлковых подушках в окружении юношей. Один из них, в распахнутой рубахе на груди, подавал ей вино, второй делал массаж, третий подавал нарезанные яблоки.
— А Магда не промах, — проворчал Сэнда. — Лучших наших загребла!
Мужчина присел на краешек стола и скрестил руки на груди. Позади раздвинулись двери: в Дом Лилий вошёл Лит. Осмотревшись, он увидел «бегунью» и вполголоса поинтересовался:
— А откуда у неё деньги?
— Ты думаешь, она вообще знает, что за эти развлечения надо заплатить? — задал Сэнда встречный вопрос.
К ним подошла разрумяненная женщина. Лит молча обошёл Сэнду и встал справа от друга и подальше от неё. Напарник не сводил глаз с Магды. Хозяйка Дома Лилий бросила на главу презрительный взгляд.
— Кра-а-асота моя! — пьяный детина, разливая чашу с вином, шатаясь, подошёл к Малони и так смачно чмокнул, что по её щеке потекли вязкие слюни.
Малони, улыбаясь, стёрла «поцелуй» и сказала: