Учитель танцев
вернуться

де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

Тевано (в сторону)

Так, я был прав! Теперь он в западне.

Вандалино

Зеленые, цветущие деревья!Нашли приют в вас сотни певчих птиц!Что соловей поет мне о Флореле?

Тевано (в сторону)

«Флорела» – он сказал! Какое счастье!Но обманулся, может быть, мой слух?Я выжду. А! Кусты зашевелились:Как будто это женские шаги?

(Прячется и выглядывает из засады.)

Явление третье

Те же и Флорела.

Флорела

Тсс!.. Вандалино!.. Вы?

Вандалино

Ваш верный раб!

Флорела

Как вы решились на такую дерзость?

Вандалино

Как дерзость? Вы же сами написали,Чтоб на свиданье я пришел к вам в сад?

Флорела

Вас обманули. Я вам не писала.Я не из тех, что подают мужчинамПодобный повод – их не уважать.

Вандалино

Совсем не так со мной вы говорилиВчерашней ночью!

Флорела

Ночью? Берегитесь:И тут обман.

Вандалино

Обман? Что это значит?

Флорела

Какая-нибудь дерзкая дуэньяЗадумала над вами подшутить.Я с вами никогда не говорила.

Тевано (в сторону)

О, снова ревность в сердце пробудилась!

Вандалино

Сеньора! Вы хотите испытатьМою любовь?

Флорела

Какое испытанье?Вы плохо знаете меня, сеньор!Как мрамор, холодно мое к вам сердце,И если б я не видела, что выОбмануты, ослеплены любовью,Я вас бы… растерзала на куски!

(Скрывается.)

Тевано (в сторону)

Флорела – ангел чистоты!

Вандалино

Проклятье вам, записки и романы,Служанки, слуги, окна и балконы,Любовный шепот, неясность, вздохи,Цветы, деревья, звезды и фонтаны!О! За любовь я ждал иной награды!За все мои страданья и мученьяЧто мне судьба послала в возмещенье?Кинжал, веревки, стены и ограды!Проклятье часу нашей первой встречи,Проклятье вам, обманчивые речи,Проклятие безумью моему!Но горькой правде шлю благословенье.Я знаю все – теперь без сожаленьяУмру! Уйду в небытие, во тьму!

(Уходит.)

Флорела

Ушел и постарается, наверно,Скорей забыть о том, что здесь случилось.Пора идти и мне. Альберто медлит!

(Уходит.)

Явление четвертое

Тевано один.

Тевано

Видал ли кто подобные дела?Девицы добродетелью блистаютИ подают пример замужним дамам…Опять идут? В тени деревьев спрячусь.

Явление пятое

Тевано, никем не замеченный, Альдемаро, Белардо, Корнехо в шутовском вооружении.

Корнехо

Где воры? Где разбойники? Откуда?

Альдемаро

Во время суматохи после свадьбыРешила злоумышленников шайкаПроникнуть в дом.

Белардо

Смелей на них, Корнехо!

Корнехо

Ой, ой, меня так и трясет от страха!

Белардо

Да разве нет оружия с тобой?

Корнехо

Какое тут оружие, когдаУ каждого разбойника, наверно,С собой палаш и несколько мушкетов!

Альдемаро (заметив Тевано)

А вот один из них!
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win