Шрифт:
* * *
В театре Стрэтфорда шел уже пятый акт. Ромео воодушевленно говорил свой монолог.
– Коль можно верить сновиденьям сладким,
Мне сны мои предсказывают радость.
В груди моей, как царь на троне - сердце.
Весь день меня какой-то дух уносит
Ввысь, над землею в радостных мечтах.
Мне снилось, что меня моя супруга
Нашла умершим...
* * *
Больница Святого Якова.
– Сейчас уже, наверное, начинается последний акт,..
– говорила хрупкая девушка, сидя в постели.
– Сюзанна, дорогая, не мучай себя так, - обернулась мать, расправлявшая цветы в вазе у камина.
– Интересно, как играл Терри?..
– продолжала Сюзанна, уставившись куда-то в одну точку, будто не слыша слов матери.
– Я ужасно волнуюсь за него...
– Не беспокойся об этом, - мать подошла к кровати.
– Поспи хоть немного. Я разбужу тебя, когда придет Терроз.
– Мама, - дочь с укором взглянула на нее, - ты опять пригласила его сюда? Зачем ты это сделала?
– Нет,.. я его не звала, - принялась отнекиваться женщина.
– Терроз сам сказал, что...
– Зачем ты меня обманываешь?
– последовал упрек.
– Я слышала, о чем ты с ним говорила, мама.
Миссис Марлоу опустила голову. Сюзанна тоже погрустнела.
– Я не хочу, чтобы... Терри приходил сюда только из чувства жалости, произнесла она с печалью.
– Сюзанна, прости меня, я хотела как лучше, - мать помогла ей лечь.
– Конечно, я буду рада, если он придет, и ты это знаешь...
– Ну вот, тогда и не о чем волноваться, - примирительно заверила женщина, накрыв дочь одеялом. Она сняла фартук и аккуратно сложила его.
– Мамочка, - повернулась к ней дочь.
– Что, дорогая?
– Мне так захотелось клубники.
– Клубники в такое время?
– вопросительно обернулась мать.
– Мне правда хочется клубники.
– Ну хорошо, пойду куплю где-нибудь...
– миссис Марлоу накинула шаль, а ты попробуй заснуть. Пока.
– Мама...
– Что, детка?
– обернулась она, открыв дверь.
– Прости меня...
– Ну что ты, - ласково отозвалась мать и закрыла за собой дверь.
Оставшись одна, девушка повернулась на спину. С ее глаз скатилась слеза.
* * *
Экипаж мчался по ночной дороге. Кенди уже переоделась в красное пальто, но тревожные мысли не отпускали ее.
– Интересно, знает ли Сюзанна о наших отношениях с Терри?..
* * *
Театр Стрэтфорда. Сцена склепа. Последние слова Ромео.
– Сюда, мой горький спутник, проводник.
Зловещий мой, отчаянный мой кормчий!
Разбей о скалы мой усталый челн!
Любовь моя, пью за тебя!..
Ромео запрокинул голову, поднося к губам бутылочку, и в следующее мгновение его ноги ослабели.
– О, честный аптекарь! Быстро действует твой яд!..
Вот так... я умираю с поцелуем...
Он коснулся губами девушки, неподвижно лежащей на плите, и откинулся на пол.
* * *
– Стой, - кучер остановил экипаж у места назначения.
– Приехали, мисс.
– Большое спасибо, - вышедшая девушка расплатилась с ним и пошла.
– Не за что.
Кенди подошла к окошку дежурной.
– Простите, - обратилась она, - где находится палата Сюзанны Марлоу?
– Палата номер один на втором этаже, - показала дежурная.
– Спасибо Вам большое, - поблагодарила веснушчатая посетительница.
Она поднялась по лестнице, держа пальто в руках, и подошла к двери под нужным номером.
– Ну, Кенди, с Богом, - мысленно ободрила она себя и постучала: - Мисс Сюзанна!
Никто, однако, не отзывался.
– Может быть, она спит?.. Простите, можно?..
– Кенди отворила дверь и увидела пустую кровать, желтые цветы и еще кое-что...
– А почему кресло-каталка? Что же с ней все-таки произошло?
– растревожилась она еще больше.
– Сюзанна, - послышался голос, и женщина с пакетом вернулась в палату, - я не нашла клубники, и купила апельсины...
Но вместо дочери в палате была лишь незнакомая девушка.
– Сюзанна!..
– вскрикнула женщина. Из упавшего пакета выкатились фрукты, а миссис Марлоу с безумным криком вцепилась в незнакомку: - Где Сюзанна?! Кто Вы такая, где моя дочь?!
– Когда я пришла сюда, ее уже не было...
– запинаясь, ответила ничего не понимающая Кенди.
– Нет... она только научилась пользоваться костылями...
– мать схватилась за голову.