Шрифт:
– Перестань, Куки...
– Кенди подбежала к нему.
– Бивер, - сказал капитан, - придержи-ка этого щенка. Это приказ.
– Слушаюсь. Не думай обо мне плохо, Куки, - оправдался он перед мальчиком, - это приказ капитана, - и ухватил сопротивляющегося Куки.
– Что ты делаешь? Отпусти меня!
– вырывался мальчишка.
– Не дергайся, малыш.
Кенди не могла понять, что происходит.
– Сними с него штаны и отшлепай хорошенько, - спокойно велел капитан. Бивер исполнил приказ.
– Получай, грубиян, - приговаривал он, отвешивая шлепок за шлепком. Страшно смутившаяся Кенди закрыла лицо руками.
– Это за то, что ты оскорбил капитана, - сказал Нивен.
Встречный корабль подплывал все ближе и ближе.
– А теперь сажайте этих двоих в лодку.
– Кенди, это все твои вещи?
– подошедший кок подал ей чемодан.
– Да. Спасибо вам.
– Ну, пошли.
– Берегитесь высоких волн, - напутствовал капитан.
– Черт возьми, - бормотал Куки, застегивая штаны, - он обращался со мной как с ребенком.
– Извините за все неприятности, которые мы вам доставили, - говорила Кенди.
– Будьте осторожны. В следующий раз садитесь на корабль как положено.
– Прощайте, капитан Нивен, - сказала Кенди.
– Могла бы и не так вежливо прощаться с этим придурком, - недовольно буркнул Куки.
– Похоже, тебя мало отлупили?
– поинтересовался капитан.
– В следующий раз я назло вам проберусь на корабль, - огрызнулся Куки, - и доеду до Штатов. И вы меня не найдете...
Загорелый матрос взял мальчишку за шиворот.
– Слушай, хватит болтать, - и понес его в шлюпку.
– Твои вещи, положил туда рюкзак, после чего подал руку Кенди.
Шлюпка спустилась на воду. Матросы взглядами провожали ее.
К капитану подбежал связной с каким-то сообщением.
– Капитан, нам только что передали сигнал бедствия.
– Сигнал бедствия?
– обернулся капитан.
* * *
Загорелый матрос и его худощавый напарник гребли к другому кораблю, преодолевая волны.
– Клин, если тебе страшно, закрой глаза, - предложила Кенди. Испуганный енот уткнулся в нее.
– Не думайте обо мне плохо, - оправдывался Бивер.
– Я-то не против, чтобы вы остались на корабле, но наш капитан...
– Трус, - фыркал его напарник, - какой ты добрый, но не в присутствии капитана. На том корабле у меня есть друг, его зовут Смайли, - обратился он к детям.
– Он хороший парень, так что вам будет неплохо.
– Спасибо, мистер Богарт, - поблагодарила Кенди.
Неожиданно оба корабля дали по гудку.
– Что это за сигнал?
– обернулся Бивер.
– Братец, этот корабль почему-то...
Все с удивлением поняли, что встречный корабль не стал их дожидаться.
– Что все это значит?
– спросил Богарт. Куки посмотрел на "Чайку".
– Взгляните на пароход "Чайка"!
– указал Куки. Корабль поднял белый флаг с синей каймой.
– Куки, если ты хочешь стать моряком, ты должен знать, что означает этот флаг, - сказал Богарт.
– "Возвращайтесь", - расшифровал Куки.
– Плывем обратно на корабль!
– Возвращаемся на корабль?
– обрадовалась Кенди.
Шлюпка поплыла обратно.
– В чем дело, Бивер?
– напарник заметил, что Бивер скрючился.
– Мне кажется, у меня морская болезнь...
– Дурак. И это называется моряк?
– Мистер Бивер, я займу Ваше место, - предложил Куки и уверенно взялся за весла.
Вскоре "Чайка" продолжила идти по курсу.
* * *
Кенди и Куки поднялись к капитану. Девочка не преминула поблагодарить его.
– Простите, что обзывал Вас по-всякому...
– извинился смущенный Куки.
– И ты пойми меня правильно, - объяснил капитан.
– Я разозлился, потому что мы получили предупреждение о надвигающемся шторме.
– Близится шторм?
– встревожилась Кенди.
– Да. Этот корабль маленький. Кроме того, нагружен взрывоопасным грузом. К тому же у вас нет билетов, и я не имею права перевозить людей, капитан видел из рубки потемневшее небо и волнующееся море. Он отдал приказ.
– Пустить двигатель на полную мощность!
* * *
Дождь все усиливался, но "Чайка" продолжала плыть.