Девственница-бродяга
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

– Успокойтесь, господин прокурор, - сказал судья Китли, - не мешайте свидетелю давать показания. Мисс Дейл, этот блокнот при вас?

– Да... Он у меня...

– Вы записали номер машины Джона Рэйса Эдисона?

– Да.

– Зачем вы сделали это?

– На всякий случай. Вдруг чего случится.

– Вы записали его до того, как сели к нему в машину или после?

– Конечно, после. Когда уже вышла. Я не могла сделать это до того. Ведь вполне понятно, что...

– То есть, вы сделали это, когда вышли из машины?

– Да.

– Но зачем?

– Бывает полезно знать, с кем едешь. На случай если возникнут какие-нибудь неприятности.

– Какие неприятности?

– Ну, если человек станет вести себя грубо...

– И вы записывали номера машин, водители которых вели себя неподобающим образом?

– Да. Это что-то вроде меры предосторожности.

– Кто же мог вам угрожать и как?

– Ну... не знаю, но...

– Мистер Эдисон вел себя с вами не вполне корректно?

– Нет, вполне корректно.

– Но все же вы записали номер его автомобиля?

– Да.

– Позвольте мне посмотреть на ваши записи.

Она явно против желания подчинилась, открыла свою сумочку и извлекла из нее небольшой блокнот в кожаной обложке с карандашом в петлице.

– Позвольте мне тоже посмотреть, - сказал Бергер.

– Разумеется, - согласился Мейсон, чуть заметно улыбаясь.

Бергер, Мейсон и Китли склонились над блокнотиком, листая страничку за страничкой, испещренные номерами автомобилей. Напротив многих из них значились имена и адреса, все номера были сгруппированы под датами.

– В тот день, кода вы встретили и записали номер машины Джона Эдисона, вы записали еще около двадцати номеров. Не так ли?
– спросил Мейсон.

– Я не считала их.

– Сосчитайте теперь, - попросил Мейсон, протягивая ей блокнот.

– Да, двадцать два номера, - сосчитала она.

– Значит, в тот день вы ехали на двадцати двух машинах?

– Да.

– Среди этих водителей была хотя бы одна женщина?

Вероника заколебалась.

– Хотя бы одна?

– Нет.

– Где же номер машины того типа, который заставил вас покинуть его "линкольн"?

– Он не заставил меня. Я сама решила избавиться от него.

– Хорошо. Пусть так. Но где его номер?

– Его здесь нет.

– Но вы же записывали номера всех автомашин.

– Да... Но его нет... Я тогда так растерялась, что не записала.

– Вы ведь записывали номера на всякий случай, это была мера предосторожности?

– Да.

– Но что могло произойти уже после того, как вы покинете машину?

– Что? Не знаю. Просто привычка. Хочется знать людей, с которыми едешь.

– Ну что тут неясного?
– вновь вмешался Гамильтон Бергер.
– Молодая женщина часто ездит на попутных машинах. Такой у нее непоседливый характер. Переезжала с места на место. Водители-мужчины подвозили ее. Ну и что из этого? Ведь это же не может поставить под сомнение тот факт, что она видела Джона Эдисона вблизи места преступления примерно в то самое время, когда оно совершилось. Ваша Честь! Ведь все те инсинуации, свидетелями коих мы были, никоим образом не ставят под сомнение тот факт, что Джон Эдисон был там и подвез ее до города. Он и сам этого не отрицает.

– Дойдем и до этого пункта, - заявил судья Китли.
– А пока мы должны полностью восстановить картину. Дайте-ка мне еще раз взглянуть на ее записную книжку.
– Получив блокнот, судья некоторое время молча листал его. Потом спросил: - Мисс Дейл, где вы работали?

– Пока не забрала полиция, я работала в универмаге.

– А до этого?

– Ну... в разных местах... Где приходилось.

– Что же, - сказал судья Китли, - я думаю, картина ясна. И должен сказать, она мне вовсе не нравится. Но это не причина, чтобы продолжать вопросы на эту тему. Даже если к этой молодой женщине можно предъявить претензии морального плана, это не дает оснований сомневаться в ее показаниях.

– Ваша Честь, - заявил Мейсон, - я прошу выяснить, как свидетель оказалась у этой дренажной трубы, где она встретила обвиняемого.

– Она уже объясняла это, - ответил за Веронику Гамильтон Бергер.

– Но ее рассказ пока ничем не подтверждается. Она почему-то не записала номер машины, на которой добралась до места, - сказал Мейсон.

– Но ведь мы уже слышали эту версию, и не раз, - заметил судья Китли.

– Все же я хочу задать еще несколько вопросов, - сказал Мейсон.
– Я хочу остановиться на номерах, идущих до номера машины Эдисона. Номер машины Эдисона значится в списке последним. Наверное, это так, потому что он был последним, кто подвез мисс Дейл в тот день?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win