Шекспир Уильям
Шрифт:
Макбет (за сценой)
Кто там?Леди Макбет
Как я боюсь! А вдруг они проснутся?Тогда конец. Погубит нас попытка,А не деянье. Тс-с! Я положилаКинжалы подле слуг. Макбет их долженНайти. Не будь Дункан во сне так схожС моим отцом, я все б сама свершила. –Мой муж!Входит Макбет.
Макбет
Я сделал все. Ты шум слыхала?Леди Макбет
Нет, только крик совы да зов сверчка.С кем говорил ты?Макбет
Я? Когда?Леди Макбет
Сейчас.Макбет
За дверью?Леди Макбет
Да.Макбет
Тс-с! Кто в соседней спальне?Леди Макбет
Там Дональбайн.Макбет (глядя на свои руки)
Увы! Прискорбный вид!Леди Макбет
Ты вздор несешь. О чем скорбеть тут можно?Макбет
Один захохотал сквозь сон, другойВскричал: «Убийцы!» – и проснулись оба.А я стоял и слушал. Помолившись,Они опять заснули.Леди Макбет
Пусть поспят.Макбет
Они произнесли: «Помилуй, Боже.Аминь», как будто по рукам во мнеУзнали палача. А я не смог«Аминь» прибавить к их молитве робкой:«Помилуй, Боже».Леди Макбет
Брось об этом думать.Макбет
Что не дало мне вымолвить «аминь»?Молитвы я алкал, но комом в горле«Аминь» застряло.Леди Макбет
О делах подобныхНе размышляй, не то сойдешь с ума.Макбет
Казалось мне, разнесся вопль: «Не спите!Макбет зарезал сон!» – невинный сон,Распутывающий клубок забот,Сон, смерть дневных тревог, купель трудов,Бальзам больной души, на пире жизни –Второе и сытнейшее из блюд…Леди Макбет
О чем ты?Макбет
Всюду несся вопль: «Не спите!Зарезал Гламис сон. Не будет КавдорОтныне спать. Макбет не будет спать!»Леди Макбет
Да кто ж там мог кричать? Мой тан достойный,Не позволяй всем этим глупым бреднямТвой дух расслабить. Набери воды,Смой с рук своих улику – пятна крови.Зачем кинжалы здесь? Их место там.Снеси клинки назад и спящих слугИспачкай кровью.Макбет
Не пойду я больше.Содеянное мне не то что видеть,А даже вспомнить страшно.Леди Макбет
Слабодушный!Дай мне кинжалы. Спящий и покойник,Как черт, изображенный на картинке,Лишь детям страшны. Если труп в крови,Я ею слугам вызолочу лица,Чтоб зло на них читалось.Уходит. Стук за сценой.
Макбет
Где стучат?Да что со мной? Я шороха пугаюсь!Чьи это пальцы рвут мои глаза?Нет, с рук моих весь океан НептунаНе смоет кровь. Скорей они, коснувшисьЗеленой бездны моря, в красный цветЕе окрасят.Возвращается леди Макбет.
Леди Макбет
Руки у меняТого же цвета, что твои, но, к счастью,Не столь же бледно сердце.