Власть судьбы
вернуться

Келли Кристи

Шрифт:

— Твоя сестра сама велела мне сделать предложение мисс Литлбери. Это же факт!

— Ну конечно. Отец не желает ее признавать, и потому она считает, что ты куда лучше устроишься в жизни с богатой невестой, — сказал Сомертон, все так же неприветливо глядя на Николаса.

— И при этом мы оба знаем, кто ее отец, и нам обоим известно, что он обладает, куда большим влиянием, чем лорд Уитэм.

— И откуда же вы получили эти сведения? — раздался женский голос за спиной Сомертона.

Николас едва не выругался, увидев Жанетт. Выражение лица у нее было озорное.

— Так получилось!

— Интересно, — протянула она. — Я дружу с Софи больше пяти лет, и она не проговорилась ни одной живой душе. Кто-нибудь еще в курсе?

— Виктория, кажется, догадалась, — сказал Сомертон словно невзначай.

Темные брови Жанетт сдвинулись к переносице.

— Как же это произошло? — Она вдруг уставилась на Сомертона, изумленно открыв рот. — О Боже!

— Теперь и ты поняла, — заметил Николас, многозначительно посмотрев на приятеля.

— Я никогда не замечала сходства. Вплоть до этой самой минуты. — В голосе Жанетт звучали нотки почти благоговейного ужаса.

— Сходство? — послышался еще один женский голос. — Сходство с кем?

Эвис с любопытством уставилась на них.

Сомертон не выдержал.

— Возвращайся в столовую, дорогая. Ужин ждет.

— Предпочла бы послушать ваш разговор.

— Эвис, Софи когда-нибудь говорила тебе, кто ее отец? — спросила Жанетт.

— Разумеется, нет, да я и не настаивала. А почему ты спрашиваешь?

Подруга махнула рукой в сторону Сомертона и Николаса.

— Они оба знают. И Виктория тоже.

— Откуда же? — сгорала от любопытства Эвис.

— Софи и Сомертон знают друг друга десять лет… — начала Жанетт.

Не дав ей продолжить, тот выпалил:

— Софи — моя сестра. Господи, почему женщины такие сплетницы?

Эвис ошеломленно уставилась на него.

— Это правда?

— Представь себе. — Сомертон нервно сжимал и разжимал кулаки. — Теперь все знают об этом. Шила в мешке не утаишь.

— О чем вы говорите? — спросила Элизабет с порога столовой. — Мне просто интересно: почему вы все толпитесь в коридоре вместо того, чтобы ужинать. И где Софи?

Сомертон и Николас застонали в унисон.

Глава 21

Софи разбирала корреспонденцию на столе в надежде увидеть ответ от отца. Так ничего и не найдя, она прикусила губу. Если не получит от него письма до завтрашнего дня, придется прибегнуть к последней возможности.

После вчерашней встречи с Николасом в доме Элизабет она не могла больше оставаться в Англии. Сама мысль о том, что будет видеть Николаса в обществе его жены, этой маленькой пакостницы, отравляла Софи жизнь.

— Мисс Рейнар, к вам с визитом лорд Уэстбери.

Отец приехал! Последний раз он приходил навестить ее, когда ей было пятнадцать лет и она болела корью. Общение между ними в основном ограничивалось короткими записками, когда расходы дочери оказывались выше того, что он считал нормой.

— Пусть войдет, Хендрикс. — с трудом выдавила Софи. — Проси!

Руки ее тряслись, когда она шла в гостиную. Следует ли ей распорядиться насчет чая? Девушка опустила взгляд па платье. Как хорошо, что она догадалась надеть сегодня один из лучших своих нарядов. Нервничая, Софи никак не могла собраться с мыслями.

— Добрый день, мисс Рейнар.

— Рада вас видеть, лорд Уэстбери. — Она вышла из-за стола. — Может, присядем сюда? — Она указала на два кресла у камина.

— Конечно. — Как только Хендрикс закрыл дверь, отец, окинув взглядом дочь, сказал: — Ты так напоминаешь мне Дженну.

Софи кивнула.

— Спасибо.

— Я не собирался делать тебе комплимент. Твоя сестра тоже упряма и своевольна. — Он откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди. — Я прочел твою записку, и мне показалось, что у тебя ко мне срочное дело. Так в какую же неприятность ты угодила?

Софи сглотнула комок в горле. За последние несколько лет отец ее сильно изменился. В темных волосах появились седые пряди, и лицо приобрело постоянно нахмуренное выражение.

— Я в беде, отец.

— Чей он?

Софи заморгала, подняв на него глаза.

— Я не понимаю. — Она была в недоумении.

— Легко догадаться, что ты беременна. Я всегда знал, что этот день наступит. Кто отец ребенка? — Он нетерпеливо постучал пальцем по подлокотнику кресла.

— Я бы предпочла не говорить этого, — ответила Софи, не поднимая глаз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win