Власть судьбы
вернуться

Келли Кристи

Шрифт:

— Я поговорю с лордом Уитэмом и его дочерью сегодня же.

Софи услышала стук в парадную дверь и почувствовала, как непроизвольно напряглись мышцы. Почти всю ночь она не могла уснуть и после долгих раздумий приняла одно из самых непростых решений в жизни. Она не знала, как это произошло и почему, но она полюбила Николаса. И не могла позволить ему принять неверное решение.

Брак с ней принесет ему огромные финансовые затруднения и погубит его репутацию. Даже при том, что мужчины гораздо меньше заботятся о ней, чем женщины, статус все же имеет определенное значение. Николас станет герцогом, когда скончается его отец. Ему нужна была достойная жена, которая знает, как вести себя в обществе. Мисс Литлбери идеально отвечает всем требованиям, она законная дочь виконта. И если не считать произошедшего на балу, репутация ее всегда считалась безукоризненной.

Софи и сама как-нибудь проживет. Если ее и мучила совесть из-за того, что она ничего не сказала Николасу о ребенке, она твердо знала, что поступает так в его интересах. У него уже была дочь, и мисс Литлбери родит ему еще детей. А этот малыш будет ее единственной радостью. Никогда в жизни не вверит она свое сердце другому мужчине.

Пока Софи находится в Англии, ей придется встретиться с Николасом еще раз. И он будет последним. Каким-то образом ей предстоит заставить его поверить в то, что она не хочет выходить за него замуж. Надо быть сильной. Ради него.

И это было самым трудным испытанием.

Софи сделала глубокий вдох и долгий выдох. Она наконец поняла, почему увидела образ Николаса в Венеции. Судьба предназначила его в любовники. Им суждено иметь лишь короткий роман, ничего более.

Сосредоточив мысли, Софи ощутила исходящий от него гнев. Парадная дверь открылась. О, только бы это был не Николас! Послышались шаркающие шаги по коридору, и в дверях появился дворецкий.

— Мисс Рейнар, — объявил Хендрикс. — Пришел лорд Энкрофт.

— Пусть войдет!

— Нужно ли подать чай?

Софи сомневалась, что им предстоит светская беседа.

— Нет благодарю.

— Как пожелаете.

Чем ближе подходил к ней Николас, тем явственнее она ощущала его гнев. Если бы только можно было успокоить его, умилостивить… Но нет, вряд ли ей удастся сделать это.

— Лорд Энкрофт, мадам, — объявил Хендрикс и, развернувшись, вышел, оставив их наедине.

Николас закрыл за собой дверь.

— Могу предположить, что тебе уже известно о случившемся.

— К сожалению. — Софи отвела взгляд от его сердимого лица. Она с трудом подавляла желание огорошить его новостью, которая не сможет повлиять на уже принятое решение и лишь оставит после себя горький осадок. — Сомертон заехал ко мне после бала и все рассказал.

— Я в этом не сомневался, — пробормотал Николас и, подойдя к буфету, достал бутылку бренди. — Ты не возражаешь?

— Нисколько!

Он налил себе большой бокал и осушил его залпом. После этого налил еще один и быстро выпил.

— Почему ты это сделала, Софи?

Он винил ее?

— О чем ты? Почему предупредила тебя о том, что что-то плохое случится, если ты поедешь на тот бал? Я была обязана сделать это. А вот почему ты не послушал?

Николас вальяжно устроился на диване. Но за внешней безмятежностью скрывалось раздражение, и Софи это чувствовала.

— Почему ты пыталась внушить мне, что моя жизнь в опасности, когда знала наверняка, что мисс Литлбери намерена себя скомпрометировать?

— Я просто предчувствовала, что тебе грозит опасность. И исходит она от нее.

Николас подошел к камину и хмуро уставился на Софи. Он буквально прожигал ее взглядом.

— Ты ведь сама заявила своей клиентке, что я идеально подхожу ей в мужья!

— Я не говорила этого! — Неудивительно, что Николас был так зол на неё.

— С чего бы мисс Литлбери лгать?

Софи хрипло рассмеялась.

— А ты не догадываешься? Она скомпрометировала себя, чтобы добиться от тебя предложения, а ты продолжаешь ей верить! Наивный человек!

Николас сделал долгий выдох. Подавшись вперед, он нервно провел рукой по волосам.

— Ты ведь права, — прошептал он.

— Мисс Литлбери действительно была у меня на сеансе, — тихо призналась Софи и рассказала Николасу о беседе с девушкой.

— Почему в твоих видениях был я?

— Вероятно, мисс Литлбери уже имела определенный план, — пожав плечами, сказала Софи. — Честно говоря, не знаю. Я лишь могу сообщить людям, что вижу. И не всегда понимаю, что это означает.

Как с чернотой, которую она видела, когда пыталась прочесть сознание Николаса. Что же это означало?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win