Шрифт:
придется вас принудить.
– Решение, принятое Акраком, было продиктовано ему бессовестным советником-шептуном, стоявшим позади трона. Легонько нагибаясь к уху правителя, тот что-то беспрестанно нашептывал ему. Макензи приметил, что Акрак, как только "черный жрец" снабжал того заговорщической информацией менял свои слова. Он дивился власти, которой обладал этот человек в черном над повелителем Пиккроса.
– Кто это такой?
– легонько шевельнув губами, спросил он у друга,
взглядом показывая на фигуру в черном плаще.
– Ксенос - "черный жрец", - наслышанный о таинственной личности
анахорета, осведомил тот.
– Жрец? И чем же он занимается?
– Приносит в жертву души.
– Чьи?
– Всякого, кто не угодил ему и его законам.
– И в чем же повинны мы?
– Спроси лучше у него.
– Дисмас умолк, внимание его привлекла охрана,
вводившая в помещение пленного. Им оказался помощник капитана Мильтон. Его подвели к подножью трона и заставили встать на колени между правителем и разведчиками. Один из сардерийцев приставил к голове мужчины необычайно тонкий ствол неизвестного землянам оружия (в том, что это было оружие, у них не возникло сомнения), посмотрел на своего правителя в ожидании приказа.
– Ну, ты по-прежнему отказываешься стать нашим посланником?
– Да, - уверенный в том, что угрожающая поза была всего лишь методом
шантажа, ответил Макензи. Акрак кивнул, и его подданный, поняв жест, выстрелил.
– Н-е-т!
– крикнул Дисмас. Оттолкнув от себя стражника, он подбежал к Мильтону и склонился над его дергающимся в конвульсиях телом. Он знал помощника капитана всего лишь несколько дней, но этого времени хватило, чтобы понять, насколько тот был чутким, отзывчивым и благородным душой человеком. Брэстеду было известно семейное положение помощника капитана, и за прошедшие дни он смог стать свидетелем его первоклассной профессиональной деятельности.
– Подлые кровожадные убийцы!
– крикнул Дисмас, не вынеся зрелища
насилия, совершенного над невинным человеком.
– Не мы убили его, а ваше упрямство, - цинично сказал властелин. Брэстед ринулся к возвышению, решив прикончить негодяя на троне. Однако ему не удалось осуществить замысел. Двое из охраны преградили ему путь, и если бы не вовремя проявивший смекалку второй агент, то его постигла бы участь Мильтона.
– Мы согласны. согласны принять ваше любезное предложение,
затараторил Макензи, осознав, что только игрой слов можно одолеть неприятеля.
– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь доблестной расе сардерийцев избавиться от недругов. Поверьте, уговорить каллаксийцев сложить оружие нам не составит труда. У нас, людей, язык всегда хорошо подвешен, и я просто уверен, что мы отвратим ненавистников от ваших разумнейших головок.
– Генри!
– друг метнул на него обозленный взгляд.
– Молчи, нечестивец, - сквозь зубы проговорил хитрец, изобразив на
губах благодушную улыбку обращенную правителю.
– Простите его, о великодушный Арак. Какрак. властелин, - не сумев точно вспомнить имени монарха, поправил себя Макензи, - .у моего друга поджилки трясутся от страха. Оно и понятно! Ведь мы полетим на Каллаксию, а эти варвары и кровожадные убийцы беспощадны ко всем. Но вам не стоит волноваться ни за нас, ни за нашу миссию. Она, как я уже сказал раньше, будет исполнена с идеальной точностью. Вам даже не стоит затруднять себя мыслями о переговорах. Я ручаюсь, что все пройдет на высшем уровне, и вы вскоре получите великолепную новость о согласии на мир. Генри еще долго восхвалял свои необычайные способности в дипломатических делах, пытаясь уверить Акрака. Наконец, после стольких аргументов и заверений, правитель, немного успокоившись, смягчился.
– . человечество окажет вам небывалую услугу, и мы никогда не
заикнемся о проделанной нами столь трудной и в то же время наиприятнейшей работе. Но, как говорится, долг платежом красен, поэтому в благодарность за нашу, напоминаю, опаснейшую миссию, мы осмеливаемся просить о небольшой услуге.
– Услуге?
– Акрак недовольно сморщился, и его жирная физиономия
стала еще уродливей.
– Да, совсем небольшой услуге, вернее малюсенькой. вот такой,
отмерил лукавец пальцами величину запрашиваемой услуги.
– Поверьте, она вам не причинит неудобств, а наоборот, возвысит в глазах представителей других рас. Вас начнут величать "самым могущественным и милосерднейшим владыкой".
– Генри говорил и говорил, описывал небывалые достоинства правителя и его будущие заслуги перед народом Пиккроса.
– Достаточно!
– воскликнул Акрак, - и прекратил нескончаемый поток
слов инопланетянина, который начал уже надоедать ему. Сам он не был словоохотливым созданием, и приближенные привыкли понимать его молчаливые жесты и взгляды.
– Говори, чего хочешь.
– Будет справедливо, если вы после нашего отлета отпустите
пленников.
– Нет.
– Зачем они вам нужны? Ведь мы согласились полететь на Каллаксию
и разрешить ваши проблемы.
– Они будут залогом вашего успеха.