Книга ведьм
вернуться

Хоу Кэтрин

Шрифт:

[Готторн]: Разве ты не видишь, в какие страдания ввергаешь ты несчастных детей? Стоит тебе развести руки, и их мучения продолжаются.

Мэри Уолкотт (которая ранее неоднократно заявляла, что видела Ребекку, но ни разу не могла подтвердить, что последняя щипала и била ее) и Элизабет Хаббард [326] в сходных обстоятельствах открыто обвинили Ребекку Нёрс в том, что она причиняет им боль.

326

Хотя первоначально обвинения в адрес Ребекки Нёрс звучали из уст малолетних Энн Патнэм-младшей и Абигайль Уильямc, данные позже показания девочек-подростков Элизабет Хаббард и Мэри Уолкотт привлекли внимание суда. См. Нортон «B тенетах Дьявола», стр. 63. – Авт.

[Готторн]: Ребекка, ты видишь, что не только маленькие девочки, но и двое почти достигших совершеннолетия обвиняют тебя. Что скажешь на это? Разве не трогают тебя страдания одержимых, разве не слышишь ты их показаний?

[Ребекка Нёрс]: Господь мне свидетель – не я причиняю им боль. Я невиновна!

[Готторн]: Всем нам тяжело смотреть на детские страдания, и тебе – женщине уважаемой и находящейся в преклонном возрасте – должно быть стыдно, ибо, будучи обвиняемой этим судом в сношениях с Дьяволом, стоишь ты перед нами с сухими глазами, и муки невинных тебя не трогают.

[Ребекка Нёрс]: Вы не можете знать, что происходит в сердце моем.

[Готторн]: Если виновна, признайся во славу Господа Нашего и облегчи свою душу.

[Ребекка Нёрс]: Я свободна от грехов, как новорожденное дитя.

[Готторн]: Я не часто сталкиваюсь в своей практике с духами и призраками, но все опрошенные этим судом утверждают, что тебе подчиняются духи-фамильяры и что твоя телесная оболочка дает им указания. Свидетели утверждают, что видят, как подчиненные тебе духи так и вьются вокруг тебя. Что скажешь?

[Ребекка Нёрс]: Вокруг меня нет никаких духов.

[Готторн]: Молю Бога, чтобы могла очистить ты имя твое, коли невиновна, но если действительно согрешила, да обрушится на тебя гнев Господень! Потому отвечай мне сейчас прямо и недвусмысленно: знаешься ли ты с этими духами?

[Ребекка Нёрс]: Я не знаюсь ни с какими духами и возношу молитвы одному только Господу.

[Готторн]: Многие сомневаются в том, что ты действительно страдаешь недугом столь продолжительное время. Что с тобой случилось?

[Ребекка Нёрс]: У меня постоянно болит живот.

[Готторн]: У тебя нет никаких ран?

[Ребекка Нёрс]: Старость – вот причина моей болезни.

[Готторн]: Ты знаешь, что виновна и помогаешь Дьяволу, и здесь присутствующие ясно видят, как некто черный нашептывает тебе твои показания, а еще видят птиц, летающих вокруг тебя. Что можешь ответить на эти обвинения?

[Ребекка Нёрс]: Это – ложь от первого до последнего слова. Я невиновна!

[Готторн]: Возможно, что ты не считаешь себя ведьмой, но некто сбил тебя с праведного пути, а ты даже не ведала об этом? [327]

[Ребекка Нёрс]: Я стою на стезе добродетели.

[Готторн]: Как прискорбно, что нынче у нас в Салеме даже такие уважаемые прихожане, как ты, Ребекка, поддались злым силам и обвиняются в потакании им.

У присутствующей миссис Поуп начался припадок, и она кричит: «Какой позор!» Ее слова находят поддержку собравшихся.

327

Готторн хочет узнать, не могла ли Ребекка Нёрс быть ведьмой и действовать как ведьма неосознанно. – Авт.

[Готторн]: Скажи нам, Ребекка, можешь ли ты являться людям, находясь в другом месте, и какой вид ты принимаешь?

[Ребекка Нёрс]: Никогда со мной такого не случалось!

[Готторн]: Ты считаешь, что девочки страдали и страдают по своей или по чужой воле?

[Ребекка Нёрс]: Я не могу ответить на ваш вопрос.

[Готторн]: Странно, любой человек может высказать свое мнение.

[Ребекка Нёрс]: Я не вправе рассуждать о том, чего не знаю.

[Готторн]: Они обвиняют тебя в том, что ты причиняешь им боль, и коли ты считаешь, что они страдают по своей воле, то разве не должна ты смотреть на них как на убийц?

[Ребекка Нёрс]: Я не знаю, что вам сказать.

После того, как судья настоял на ответе, Ребекка произнесла: «Мне так не кажется», показав всем своим видом, что она не понимает, о чем идет речь.

[Готторн]: Просто скажи нам, ты считаешь, что девочки страдают по своей или по чужой воле?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win