Глобальный выстрел
вернуться

Тревор Скотт

Шрифт:

Ньюфаундленд прекрасен, подумала она. Деревья чередовались с прудами, озёрами, болотами и тундрой. Водителю дважды пришлось резко тормозить, чтобы не пропустить карибу, перебегавших шоссе. Огромные звери с тощими рогами. Серые и коричневые призраки, казалось, появлялись из ниоткуда.

Кто были эти мужчины? Они почти ничего ей не говорили с тех пор, как шериф передал её им накануне вечером. Время от времени они говорили на своём языке, а потом смеялись над ней.

Что же ей теперь делать?

•

Первый рейс в Дир-Лейк был из Галифакса и прибывал в девять утра.

Синклер Такер хотел арендовать машину и последовать за финнами, но Сирена сказала, что они знают, куда финны везут Карен. Они могли бы арендовать гидросамолёт и добраться туда первыми, если бы Фрэнк был этим рейсом. В противном случае им пришлось бы ждать следующего. Чад был в неуверенности. Не был уверен, стоит ли ему вообще там находиться. Не был уверен в своих отношениях с Сиреной. Они занимались любовью прошлой ночью. Это был не сон. И секс никогда не был для них проблемой. Помешала только работа. Однако в одном он был уверен: он не уедет из Дир-Лейк без своего старого друга Фрэнка Болдуина. Фрэнк успокаивал Чада даже в самых тяжёлых ситуациях.

«Ты уверен, что он полетит этим рейсом?» — спросил Такер у Чеда.

«Почти уверен». Чад взглянул на Сирену, которая сидела на стуле у окна во всю стену. Расслабленно. «Когда он звонил в последний раз, он пытался сесть на рейс из Монреаля, чтобы добраться сюда этим рейсом. Сэкономит четыре часа».

Двухмоторный самолёт Bombardier вырулил с взлётно-посадочной полосы и остановился, его винты замедлили вращение. Через несколько мгновений пассажиры начали выходить и направляться к терминалу.

«Вот он», — сказал Чад.

У Фрэнка на плече висел рюкзак, но он остановился, чтобы посмотреть, как двое мужчин разгружают самолёт. Явно довольный, когда тележка тронулась, Фрэнк направился к ним. На нём была охотничья одежда и вязаная шапка, натянутая на уши.

Чад встретил Фрэнка у двери, и они обнялись. Такер пожал ему руку.

Сирена откинулась на спинку стула, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает.

Они подошли к конвейерной ленте, которая пришла в движение.

«У тебя все есть?» — спросил его Чад.

«Патроны Hypershot, Global Shot и одна из твоих охотничьих винтовок. Надеюсь, ты не против».

Чад рассмеялся: «Я надеялся, что ты привнесёшь немного больше огневой мощи».

«Можно было бы взять с собой пистолеты», — сказал Фрэнк. «Но в Канаде их не разрешают».

«Эти будут работать лучше». Чад увидел свой алюминиевый кейс для оружия и снял его с конвейерной ленты.

Фрэнк нашёл огромный рюкзак и поднял его на пол. «Ты нашёл моего друга, шерифа?»

«У нас нет на это времени, — сказал Такер. — Есть дела поважнее».

«Где Сирена?» — спросил Фрэнк.

Взгляд Чада метнулся к стене со стульями. Сирена улыбнулась им.

«Она нас поддержит». «Точно как Германия», — сказал Фрэнк.

Осторожно приподняв вязаную шапку, Чад обнаружил белую повязку с пятнами засохшей крови. «Надо наложить швы».

«Нет, это старый. Я купил суперклей в Монреале и заклеил дырку. Нужна только новая повязка».

«Пошли», — сказал Такер. «Нам нужно успеть на чартерный рейс».

Трое мужчин направились к другому концу терминала и вышли к входу в здание. Чад оглянулся, но не увидел, что Сирена следует за ними. Тем не менее, он знал, что она там. Им придётся взять такси до озера и забрать гидросамолёт «Бивер».

•

Солнце всё ещё скрывалось за тяжёлыми клубящимися облаками, когда вертолёт приземлился на асфальтированную площадку в конце взлётно-посадочной полосы. Большой Финн схватил Карен за руку и вытащил её из вертолёта. Она впервые увидела военный самолёт C-130, приближавшийся с юго-запада. Что же здесь происходило? Вращающиеся винты вертолёта замедлили вращение, когда четверо Финнов и Карен направились к участку среди деревьев, где временные постройки были окрашены в тон окружающей местности и дополнительно покрыты камуфляжной сеткой.

У входа в здание, которое, по всей видимости, было главным зданием, появился мужчина. Это было действительно капитальное деревянное сооружение с видом на озеро у подножия небольшого холма.

«Доктор Карен Хедлунд, — сказал мужчина. — Я Уильям Хендерсон. Рад, что вы смогли присоединиться к нам». Он протянул ей руку, чтобы поприветствовать, но она удержалась.

«Ты убил моего мужа», — с вызовом заявила она, вырывая руку из рук Большого Финна.

«Вы ошибаетесь, доктор Хедлунд. Давайте войдем». Он повернулся и ушел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win