Шрифт:
Смеясь, Санчо сказал: «В этих отелях самая худшая система безопасности в мире».
Джейк уже это знал, поэтому он делал все через свой высокозащищенный спутниковый телефон.
«Ладно», — сказал Джейк. «Отдохни».
Затем Джейк и Сирена пошли в соседний номер. Он едва успел запереть дверь, как Сирена начала раздеваться. За считанные секунды она оказалась совершенно голой.
«Да ладно тебе», — сказала она. «Я чуть не набросилась на тебя в самолёте, пока хакер спал. Если ты слишком устал, можешь просто лежать».
Он посмотрел на часы и понял, что у него ещё как минимум полчаса до звонка Карлосу Гомесу. Что за чёрт? Он разделся и обнаружил, что не так уж и устал.
Когда они закончили, Сирена лежала под одеялом, всё ещё голая. Он натянул нижнее бельё и подошёл к занавескам, наблюдая, как солнце пытается пробиться сквозь туманное утро. Город был полон таинственности, подумал он. В каком-то смысле, в более широком смысле, он напоминал ему его нынешнее местонахождение – Азорские острова.
Он нашел свой телефон и по памяти позвонил Карлосу Гомесу.
Гомес ответил на второй звонок. «Молодец, что нашёл этого хакера, Санчо Энеко. Насколько я понимаю, ты нашёл его в Канаде».
«Верно, — сказал Джейк. — В Галифаксе, Новая Шотландия».
«Но теперь он с вами в Бильбао».
«Да. Мы все хотим немного отдохнуть от смены часовых поясов».
"Я понимаю."
Джейк не понимал, к чему всё это приведёт. Конечно, он нашёл этого хакера, когда другие не смогли. Но они ещё не вышли из затруднительного положения. Слишком много организаций желали смерти Санчо. Другие, например, Карлос Гомес, просто хотели использовать его таланты.
«Прежде чем Санчо согласится работать с вами, он хотел бы встретиться лично», — сказал Джейк.
«Вот почему я здесь», — сказал Гомес.
«В Бильбао?»
«Нет. На побережье, в Сан-Себастьяне».
«Хотите, чтобы мы полетели туда?»
«Всего сто километров».
«Я возьму машину».
«Не нужно. Водитель, который привёз вас из аэропорта, может довезти вас сюда».
"Большой."
«Приведите его сегодня вечером к моей лодке», — сказал Гомес.
Они договорились о времени, но затем миллиардер резко оборвал разговор. Джейк посмотрел на телефон, словно чем-то его обидел.
Обычно он хорошо это делал, но не в этот раз.
Он положил телефон на ночной столик и откинул простыни, глядя на обнажённое тело Сирены. Он был поистине благословен. Затем он забрался в постель и попытался заснуть.
OceanofPDF.com
22
Сан-Себастьян, Испания
Для Лауры Мендосы это был долгий вечер. Выйдя из бара у пристани, она нашла машину Горки Зибири на парковке в нескольких кварталах от него. Поскольку он больше не ездил на машине CNI, задача оказалась довольно простой. Затем она арендовала четырёхдверный хэтчбек SEAT Leon тёмно-серого цвета и заказала доставку в центр города.
Что-то её действительно беспокоило в том, как Горка направлялся к большой яхте в гавани. Итак, она выяснила, кому принадлежало это показное судно – Карлосу Гомесу. Узнать об этом человеке было несложно, ведь он был одним из богатейших людей Европы и владел одной из крупнейших коммуникационных компаний в мире. Единственный вывод, к которому она пришла, заключался в том, что Горка ищет работу. Но и это было бессмысленно. Какой работодатель-миллиардер приедет в затерянный город на берегу Бискайского залива, чтобы взять интервью у бывшего разведчика? Она провела большую часть ночи в машине, пытаясь сопоставить эти факты. Наконец она вспомнила, что Горка упоминал о новой работе. У миллиардера?
Когда наступило утро, и ей надоело сидеть в арендованной машине в ожидании Горки, она решила позвонить своему начальнику в Мадрид. Она надеялась, что начальник уже получил ответ от Горки. Когда она настойчиво потребовала восстановления, начальник, возможно, на минуту потерял дар речи, но затем смягчился и сказал, что это всё, что ей нужно было сделать с самого начала. Он просто хотел, чтобы она раскаялась, а затем приняла твёрдую решимость.
Что бы она сделала сейчас, получив задание?
Он сказал, что ничего не изменилось. Ей нужно найти этого хакера.
Этот человек стал позором для испанского правительства.
Она уже во второй раз выходила из кофейни, наливала себе большую чашку капучино и избавлялась от второй, когда увидела своего бывшего начальника и наставника, идущего к ней по пирсу. У Лоры было два варианта.
Она могла проследить за мужчиной и посмотреть, куда он пойдёт, или открыто заявить ему о своей реакции. Поскольку у неё не было возможности проследить за этим опытным офицером, не будучи обнаруженной, она выбрала лёгкий путь.