Суд Цезаря
вернуться

Сейлор Стивен

Шрифт:

«Я был в храме. Я встречался с ней».

«Возможно ли, что я видел ее здесь, в Александрии, на одном из рынков?»

«Она очень стара, но нет причин, по которым она не могла бы отправиться в город, если бы захотела. Даже жрица должна собирать провизию. Но если бы ты просто увидел жрицу, ты бы не задавал мне эти вопросы, не так ли? Ты видел кого-то другого».

«Я видел женщину со жрицей. Рупа тоже. Но мы видели разных женщин. Он видел свою сестру, Кассандру, прах которой развеял над Нилом. Я видел... Вифезду. Это наводит меня на мысль...»

«Ни один из вас не увидел женщину, которую вы бы по-настоящему узнали».

«Именно. Если только...»

«Если только вы оба не увидели то, что, как вам показалось, вы увидели. Кассандра и Бетесда, каким-то образом соединившиеся у реки и восставшие из мёртвых».

Я вздрогнул. «Неужели в Египте такое случается?»

«Возможно. Но, думаю, ты предпочёл бы более рациональное, менее мистическое объяснение, не так ли, Гордиан? Возможно, эти две женщины были похожи больше, чем ты думал. Возможно, женщина, которую вы с Рупой видели на рынке, действительно была твоей женой, которая, в конце концов, никогда не умирала».

«Но женщина, которую я увидел, выглядела моложе Бетесды...»

«Она была больна, когда вы видели её в последний раз, не так ли? И болела уже довольно долго? Если ей сейчас лучше, освежившись благодаря мягкой египетской зиме и загорев под тёплым египетским солнцем, разве она не выглядит моложе, чем прежде?»

«Бетесда — жива! Но как это возможно? Мы искали и искали…»

«Возможно, она не хотела, чтобы её нашли. Ты её чем-то обидел?»

Я подумал о Кассандре. Бетесда никак не показала, что знает о том, что произошло между нами, и всё же…

«Или, может быть, с ней что-то случилось в реке», — сказала королева.

«Возможно, она забылась и заблудилась».

«Но когда она пришла в себя, она бы наверняка стала искать меня.

—”

«Куда смотрел? Ты был увлечен армией Птолемея; как она могла

Знаешь, куда ты отправился? Даже если она каким-то образом последовала за тобой в Александрию, многие месяцы никто извне не мог дозвониться ни до кого из нас, вошедших во дворец. Возможно, всё это время твоя жена жила в храме Осириса на берегу Нила, искупая нечистоту, вызвавшую её болезнь, омолаживая себя и восстанавливая жизненные силы, прислуживая жрице.

Я прерывисто вздохнул. «Вот во что мне хотелось бы верить».

«Но вы боитесь ложной надежды?»

"Да!"

«Единственное решение — сделать то, что ты делал всю свою жизнь: найти истину самому, Гордиан. Отправляйся в храм за пределами Навкратиса. Посмотри, что там найдешь».

«А что, если Bethesda не будет?»

«Ты найдешь ее. Если не в храме, то в реке. Ты должен найти ее и присоединиться к ней, так или иначе. Разве это не то, чего ты хочешь? Разве это не желание твоего сердца?»

"Это!"

«Тогда преодолей свой страх. Иди в храм на берегу Нила. Сделай всё, что нужно, чтобы воссоединиться с женой».

Я покинул царицу, потрясённый и дрожащий от сомнений, но решил последовать её совету. Она улыбнулась, когда я уходил. Было ли это потому, что она поделилась со мной священной мудростью Исиды? Или потому, что, если бы я сделал так, как она мне сказала, она бы больше никогда меня не видела?

Я проделал путь на лодке по каналу, а оттуда верхом по речной дороге. Путешествуя в одиночку, без утешения и отвлечений со стороны попутчиков, я понял, что не делал этого много лет. Мне вспомнились дни моей юности, когда я отправлялся в путешествие, не зная, сколько времени это займёт и куда приведёт, следуя по дороге, как человек следует своей судьбе, иногда тревожный, иногда изнурённый тяготами путешествия, но чаще воодушевлённый чувством свободы и надеждой на то, что за следующим поворотом меня ждёт нечто удивительное и прекрасное. Было приятно остаться наедине со своими мыслями, наблюдая за проплывающими мимо видами вдоль канала, а затем и вдоль дороги. Приближаясь к храму, я почувствовал одновременно спокойствие и предвкушение.

Погода была мягкой. Пальмы колыхались под лёгким южным ветерком. Крестьяне работали на полях, ухаживая за оросительными каналами и ремонтируя водяные колёса, готовясь к ежегодному наводнению. Александрия казалась далёкой; Рим – ещё дальше.

Это был Египет, который я помнил с юности, Египет, о котором я тосковал.

вернуться. Я чувствовал солнце на лице, вдыхал запахи живительного Нила и словно перенёсся назад во времени, словно всех этих лет и не было. Я был тем же юношей, каким был, когда впервые приехал в Египет, мало чем владея, никому не обязанный, но уверенный в будущем, как может быть уверен только молодой.

Я добрался до места, где между дорогой и рекой росла густая и высокая листва. Хотя я не видел её, я знал, что храм должен находиться где-то среди этой густой зелени. Я привязал коня и размял затекшие, ноющие ноги старика, не привыкшего к верховой езде. Даже это напоминание о хрупкости моего тела не поколебало иллюзии, будто я перенёсся назад во времени.

Я прошёл сквозь завесу свисающих лиан и нашёл тропинку в листве. Игра солнечного света и тени сбивала меня с толку.

Уединённость этого места околдовала меня. Тропинка петляла туда-сюда, и я уже начал думать, что безнадёжно заблудился. Затем я вышел на залитую солнцем поляну и увидел перед собой храм. Стрекозы порхали в лучах солнца. В бассейне рядом с храмом плескалась и журчала вода.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win