Путь меча. Том 2
вернуться

Ангел Илья

Шрифт:

Существо завыло протяжно и бессильно. Внезапно оно выпустило из себя сгусток ядовитой жёлтой энергии, разивший смертью и ядом настолько сильно, что, казалось, мог разъесть саму душу. Атака была настолько быстрой, что я только чудом успел увернуться.

Е Фань не пошевелился. Сгусток долетел до него на расстояние вытянутой руки и просто перестал существовать. Растворился. Без вспышки, без звука. Как будто его никогда и не было.

— За три тысячи лет ничего нового, — покачав головой, произнёс Император.

Он поднял руку. Неспешно, с неумолимостью векового ледника, начинающего движение. Его пальцы, напоминающие сгустки чёрной пустоты, сложились в замысловатую фигуру.

Тело Сяо Бай взметнулось в воздух. Из её открытого рта с хриплым воплем вырвался жёлтый дым. Он бился в невидимых тисках, шипел, менял форму, пытаясь стать то змеёй, то скорпионом, то клубнем ядовитых корней.

Е Фань несколько секунд молча изучал эти трансформации.

— Неисправим, — озвучил он свой вердикт, после чего сжал пальцы в кулак.

Раздался звук, похожий на хруст высушенной глины. Жёлтый дым вспыхнул ярко-оранжевым светом и рассыпался на мириады искр, тут же угасших в изумрудном свечении, исходившем от самого Императора.

Тело Сяо Бай медленно опустилось на каменный пол, обмякшее, но целое. Ужасная гримаса с её лица исчезла, осталась только бледность и полная отрешённость.

И тут Е Фань повернулся в мою сторону.

Два ледяных светила, заменяющих ему глаза, остановились на мне, но в них не было ненависти и голода, которые я ожидал от этой тени.

— Твоя очередь, — голос прозвучал прямо у меня в голове. — На колени!

После этих слов воздух перестал быть воздухом. Он стал прессом, вжимающим меня в землю.

Мой алый с золотом доспех заскрипел. Золотые нити защитных формаций, вышитые по ткани, вспыхнули ослепительным светом, пытаясь противостоять немыслимой силе, и погасли одна за другой с тихими хлопками, лопаясь, как мыльные пузыри. Ткань, пропитанная составами для прочности, начала трещать. Слышался сухой, неприятный звук рвущегося полотна. Накладки на плечах и груди, выдержавшие удары клинков, прогнулись внутрь с резким скрипом.

Я не мог пошевелиться. Не мог дышать. Каждая мышца моего тела стонала под этим весом. Но я стоял. Колени не дрогнули. Спина не согнулась.

— Довольно неплохая воля, — прозвучал голос Е Фаня, и в нём впервые появился эмоциональный оттенок.

Давление начало рывками усиливаться. Будто невидимый гигантский молот обрушивался на меня.

— Теперь посмотрим на твою душу, — голос врезался в сознание подобно клинку. — Ради чего ты живёшь.

Под титаническим давлением в моей голове начали сами собой вспыхивать образы. Яркие, жгучие, как угли.

Мать. Её глаза, полные боли и стыда после нападения бандитов. И те же глаза — спокойные и тёплые, когда она смотрела на сестру, выбирающую ткани для нового платья.

А Лань. Её испуганное лицо в полуразрушенном сарае. И её же сияющая улыбка, когда она показывала мне свои первые, идеально рассчитанные пропорции для укрепляющего чая.

Юнь Ли. Её голос — насмешливый, строгий, иногда одобрительный. Сияющие голограммы в темноте сарая. И её последний, прерывистый шёпот: «Позови меня».

Эти образы не были просто воспоминаниями. Они были якорями. Точками опоры в мире. Каждый из них был связан с обещанием, с долгом, который я должен был заплатить.

Давление на мгновение замерло, будто Император рассматривал эти картины.

Пока Е Фань был занят, раздался громкий, неприятный звук. Защитная накладка на моей груди, уже покрытая паутиной трещин, разорвалась пополам. Одна половина с глухим шлепком отвалилась и упала на камень. Ткань на плече и спине расползлась, обнажая кожу, по которой сочились тонкие струйки крови. Не от удара, а от того, что сама кожа не выдержала чудовищного сжатия.

Но я всё ещё стоял. Ноги, вдавленные в пол на добрых полсантиметра, не подкосились. Позвоночник оставался прямым, как клинок «Огненного Вздоха» в его ножнах.

— Довольно неплохо, — тень императора кивнула. — Ты не опозорил наследие моей крови, поэтому я могу оставить тебя в живых, если ты отдашь мне свою спутницу.

Я посмотрел туда, где лежала Сяо Бай. На союз, скреплённый не только выгодой, но и взаимным уважением. На девушку, доверившую мне свою жизнь.

Ответ родился быстрее, чем я успел осознать: Нет. Даже без надежды победить, я буду сражаться и не стану выкупать свою жизнь за её.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win