Бездарный. Том 3
вернуться

Белова Александра

Шрифт:

— На нижних этажах я и мои люди нарвались на ваших. Их кто-то перебил. Выжило всего несколько. Брошь мне Морис вручил. Сказал найти остальных.

Слушая их со стороны, я тяжело вздохнул, стараясь не шуметь. Нам нужны доказательства.

— Морис, говоришь, — продолжил лидер. — Знаю такого. Но этого мало.

— Он сказал, вы разделились. Всего четыре группы. На поверхности ожидают две повозки. Можешь расслабиться.

И это сработало. Одним лишь чудом, но сработало.

— Ну хорошо. Считай, что свою задачу ты выполнил и…

— Погоди, не спеши, — усмехнулся наш авантюрист, войдя в роль. — По-братски, расскажи, сильно наварились? Интересно же. Нам вот всего парочка групп попалась. Считай, с пустыми руками возвращаемся.

И тут гнилая натура полезла наружу. Лидер группы ухмыльнулся.

— Шесть групп вычислили. Не слишком крупных. Но одна из них богатой была. Загрузим полную повозку. Не зря приехали.

— Вот как. Может, по пути и нас в Соран забросите, раз место есть?

— А чего ж не забросить. Только не за даром.

— Разумеется. Я и мои люди хорошо заплатим, — он щелкнул пальцами, поднявшись.

Это знак.

Мы вышли к группе. Лидер убийц авантюристов напрягся, как увидел меня. Но теперь уже все равно. Стоило одному из них опустить руку на меч, как я снял с пояса последний метательный нож и быстрым броском пробил ему голову.

Остальные переполошились. К этому моменту к нам подоспели остальные. Мы окружили их, прижали к стене. Но это не все. Шум привлек внимание всех вокруг. Чтобы закрепить эффект, я приготовил меч и направил его на главного противника.

— Ты только что самолично признался в том, что вы разбили шесть групп авантюристов и забрали их товар. Я нигде не ошибся?

— Что… что ты несешь?! — оскалился мужик.

— Остальные четко слышали твои слова. Я, Эрик Мортейн, даю тебе два варианта. Вы сдаетесь и направляетесь к поверхности в цепях. Это первый. Второй — прямо сейчас мы казним вас за покушение на местных авантюристов. Ваши останки будут направлены прямиком в Соран.

— Чертов…

Авантюристы уменьшили круг, держа мечи наготове. Убийцы сильнее вжались в стену. Вскоре нас стало больше. Многие из тех, кто стоял в очереди, присоединились, желая поучаствовать. Кто-то даже узнал меня, начав шептаться.

Лидер группы поступил очень глупо, прямо раскрыв себя и своих людей. Ну, что тут скажешь. Не стоило многого ожидать от простых наемников. Уверен, они из бедного района, и мозгами обделены.

Не имея другого выхода, лидер вскоре бросил меч на землю. Остальные поступили также. Всех их связали. Рюкзаки же забрали. Но не разобрали между собой. Я проследил, чтобы всю добычу забрал глава группы, к которой обратился за помощью. По глазам вижу, что не станет поступать необдуманно. Все эти товары уйдут в лавку для продажи. Мертвецам уже все равно не вернешь. Разве что оставим личные вещи, которые потом смогут забрать знакомые или члены семей жертв.

Все это приключение затянулось часа на два. К этому моменту сталактиты на потолке начали светиться ярче. Чтобы не терять времени, я решил сразу продолжить путь, но меня окликнули, остановив.

Подбежал тот самый лидер группы. Он протянул руку, улыбнувшись.

— Господин Э…

— Просто Эрик. Мое положение здесь не имеет никакого значения, — ответил я на рукопожатие.

— Понял. Хороший ты мужик, Эрик.

— У меня сложилось то же мнение насчет тебя…

— Кайл.

— Кайл. Приятно познакомиться. Ты же из Норвелла, верно?

— Да. Из гильдии «Восход Карнатиса».

— Надо же, ни разу там не видел. В общем, дня через три-четыре загляни в поместье Мортейн.

— Зачем это? — вскинул он бровь, искренне удивившись.

— Получишь свою награду, разумеется. Ты и твои товарищи не отказали в помощи, рискуя собственными жизнями.

— Ну раз об этом говорит сам Эрик Мортейн, глупо будет отказываться, — усмехнулся авантюрист. — Хотя, нам ничего и не надо.

— Это мы уже там решим. Буду ждать еще одной встречи.

— Ах да, может, с нами побудешь какое-то время? Мы тоже к поверхности идем.

— Прости, но мне нужно торопиться. Заодно сообщу о товарищах тех выродков на поверхности.

— Тогда не задерживаю. До встречи, Эрик.

Распрощавшись с ним, я направился к выходу с этажа. Настроение прямо-таки поднялось. Мы взяли лишь одну группу. Еще одну, не считая самой первой, я разбил. Получается, где-то здесь есть еще одна. Вряд ли я встречу их на первом этаже. Они либо остались в глубине и просто не попались мне, либо уже ушли. Ну да ладно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win