Шрифт:
— Раздави меня скалы Оша, босс, — гном ткнул коротким толстым пальцем прямо в центр чертежа. — Это что за раскормленная двухголовая утка?
— Мы инженеры, Правитель, отнюдь не корабелы, — Хрегонн недовольно скрестил мускулистые руки на груди. — И далеки от морской тематики. Гномы почти никогда не плавают. Я лично знаю только один случай, чтобы гном плыл, и то это был Хвайрли, он держался за бочку из-под пива, которую сам же и выпил. И длилось его плаванье недолго.
— Я пригласил вас как инженеров.
— Но босс, мы строим крепости, собираем осадные машины, возводим каменные мосты. Морские суда вне нашего понимания. Пусть этот… как его… Ибрагим ломает голову над этими дурацкими поплавками.
Возмущение братьев работало по стандартному предсказуемому алгоритму.
Они инстинктивно отказывались выходить за жёсткие рамки своего прописанного ремесленного класса.
— Ибрагим не часть нашей команды, братцы. Он подрядчик и выполнит задачу, если перед ним её поставить. Смотрите сюда. Если вы не поняли, это корабль.
— Врать не буду, босс, я такую фиговину впервые вижу, хотя и насмотрелся на суда в порту.
— Это потому, что такое судно тут незнакомо. И это наше преимущество.
Глава 14
Математика — мать наук
— А уж нам-то как незнакомо, босс, — пробасил Мурранг, плюхнувшись на стул рядом со мной. Поворчав немного, к нему присоединился Хрегонн.
— Не знаю как тебя, брат, но меня терзают смутные сомнения, — Хрегонн осторожно взял чертёж и поднёс к глазам. — Что-то это не похоже на боевой корабль.
— Потому что мне категорически не нужен классический боевой корабль, — я провёл пальцем по изображению неестественно широкой ровной палубы, соединяющей два массивных понтона. — Не нужны рыбацкие лодки и пузатые торговцы, самоходные речные баржи или огромные четырёхпалубники.
— Так что же это, босс?
— Это средство доставки, более быстрое, чем есть что-либо в этом мире. В самом начале нашего пути построения Штатгаль я ввёл… для удобства меры измерения: метр, сантиметр и километр. Мерой стандарта был я сам с коэффициентом один и девять. Так вот, говоря про метры, длина судна пятнадцать и шесть десятых метра. В том числе потому, что это стандарт стройматериала Ибрагима, именно такой длины у него изначально привозятся брёвна и доски.
— Я всё же решусь спросить, босс, — закряхтел Мурранг. — А почему два? Ну, то есть, почему у него два корпуса?
— Потому что это катамаран.
— Ката… Кото… Понятней не стало, босс.
— Катамаран — это судно с двумя малыми и сравнительно узкими корпусами, острыми как ножи, которые соединены двумя балками, усиленными катанным железом, поверх которых из тонких досок сооружена палуба-платформа. В центре палубы — единственная мачта, на ней два паруса, парус-стаксель и парус-грот, подвижные, регулируемые, треугольной формы.
— Довольно высокая мачта, босс.
— Да. Здоровенный стационарный руль на оси. Там же на палубе надстройка для экипажа.
— Крошечная.
— Экипаж всего от четырёх до двадцати человек.
— Вот я и думаю, много народу такая хреновина не возьмёт, — осторожно прокомментировал Хрегонн.
— Ей и не нужно.
— Тогда какой в них смысл? Просто помаячить перед флотом врага? Или у них будет артефактное вооружение?
— У лёгкой модели не будет никакого вооружения. Тяжёлая версия будет иметь дальнобойную катапульту или скорпион. Который, кстати, вам предстоит для начала разработать.
— Нам?
— Вы не столько инженеры, сколько командуете самой большой группой инженеров в Газарии и единственной, которой я доверяю. И тут мы подходим к цели вашего визита.
— Да, было бы любопытно узнать.
— А всё очень просто. Берёте десяток самых лучших чертёжников, математиков и инженеров, в том числе Старых шахтёров и делаете мне расчёты для катамаранов. Исходя из расчётов — корректировку чертежа. Какое дерево, где центр тяжести, водоизмещение и так далее. Мне нужен проект, с которым я пойду к Ибрагиму и скажу — построй мне таких вот судов пятьдесят штук.
— Пятьдесят этих двухголовых мотыльков… — задумчиво пробормотал Мурранг. — Но босс! Мы ничего не смыслим в судостроительстве!
— Конечно, ничего. И я тоже. И ваши гномы, которые являются лучшими инженерами-математиками Газарии, тоже. Но… Мы очень часто сражаемся в условиях, когда нам некуда бежать, некуда отступать, у нас нет никого под рукой лучше нас. Нет никакого более взрослого, мудрого, сильного, на кого можно положиться, кроме нас самих. Вы думаете, почему вы стали министрами, братцы?