Заклинатель 7
вернуться

Каменев Алекс

Шрифт:

Сыч пожал плечами.

— Ничего определенного, если вы об этом. Но большинство уверены, что вы здесь ненадолго, посмотрите, что внутри Коллегии, заберете, что нужно и уедете дальше по своим делам. Такие как вы на одном месте не задерживаются.

Я хмыкнул, вспомнив об рассказанном рыжей пленнице подземелье, о небольшой экспедиции туда и о собственном желании вернуться после обратно в Тернион. Интересно, местные власти будут против?

С одной стороны, сильный маг в городе это хорошо, можно в случае чего обратиться за помощь. С другой, такая фигура неучтенный фактор, могущий сыграть дестабилизирующую роль во внутренних раскладах. Наверняка среди городской верхушки идет грызня за власть, и многие захотят использовать пришлого гостя в своих интригах. Однако, чем это может закончится не предугадает никто.

— Передай своим знакомым, что я не собираюсь вмешиваться в дела города. У меня здесь свои интересы, которые не имеют отношения к местным разборкам. Пусть не волнуются, вставать на чью-либо сторону я не собираюсь, — заверил я.

Сохранить нейтральный статус — единственный способ остаться в стороне.

— Разумеется при условии, что мне ответят такой же любезностью и оставят в покое, — добавил я.

Сыч кивнул. Он понимал резоны колдуна, как и желание отдельных представителей городской верхушки использовать мага в своих целях. Получалась патовая ситуация, где лучше всего всем остаться при своих, не вмешиваясь в дела друг друга.

Надеюсь, вору удастся донести эту простую мысль до властей Терниона, иначе город вполне могла ждать участь других городов, где я до этого побывал. А дымящиеся развалины на берегу моря будут смотреться не слишком красиво.

Впрочем, развалин в порту уже и без меня хватало с избытком. Рыжая хорошо поработала, превратив в выжженное пепелище фортификационные сооружения.

— А если… — начал Сыч и резко осекся.

Неожиданно из проулка выбежало трое здоровяков и без лишних слов бросились вперед. Сверкнули выхваченные из-под пол курток ножи, зверские выражение рож четко указывали, что у нас не хотят спросить, где ближайшая библиотека.

Старый вор чертыхнулся, и показав удивительную проворность в одно движение ловко сместившись влево и вбок. На выручку боссу уже спешили маячившие позади бугаи, но они не успевали, слишком неожиданным оказалось нападение.

— Кретины, — буркнул я и выбросил руку вперед.

Символ «Молота» вспыхнул и погас, чудовищный по силе удар тараном смял нападающих, швырнув на стену ближайшего дома. Чавкающий звук, по каменной кладке сползают впечатанные в нее тела, оставляя после себя кроваво-бордовые полосы.

Сыч открыл от изумления рот, разглядывая превращенных в лепешку бандитов.

— Твои друзья? — осведомился я, намекая на недавний бунт среди недовольных старым руководством воровской гильдии. Кто-то обязательно должен был остаться в живых и мог захотеть отомстить.

Старый вор моргнул, очнулся от созерцания изуродованных тел и отрицательно покачал головой.

— Нет, первый раз вижу. Должно быть залетные, сейчас их много в городе.

— Падальщики слетаются на кровь?

Сыч пожал плечами.

— Этого следовало ожидать. Город не взят в круговую осаду, а в дальних предместьях отребья не меньше, чем в припортовых районах. Желающие поживиться всегда найдутся.

— Ясно.

Все спешили воспользоваться моментом, и плевать, что, по сути, пиратский набег в самом разгаре. Кстати, об этом.

— Передай Братьям Калдан, что основные усилия надо сосредоточить на северо-западе. Пусть ударят, когда до заката останется совсем чуть-чуть. Я зайду с юго-востока и погоню перед собой пиратов к пристани. Нельзя ослаблять напор до тех пор, пока они не сообразят, что лучше сесть на шлюпки и свалить обратно на корабли.

— Зайдете с юго-востока? Один? — удивился Сыч и позволил себе усомниться: — Я, конечно, видел, на что способна ваша магия, но там сотни пиратов, как вы со всеми справитесь? Это не парочка отрядов в несколько десятков человек.

Из последней оброненной фразы стало понятно, что старый вор в курсе произошедшего у воздушного шара. Что-ж, тем лучше, не придется ни в чем убеждать.

— Я справлюсь, — заверил я и уточнил: — Главное, чтобы в нужный момент меня поддержали с другой стороны для усиления паники, иначе ничего не выйдет.

— Вы хотите напугать пиратов настолько, что они сами сбегут на корабли? — не поверил Сыч.

— Именно так, — я спокойно подтвердил.

Глава гильдии воров помолчал, взгляд выражал сомнение.

— Не представляю, как вы сможете это сделать.

Я взмахом прервал его.

— И не надо. Твое дело донести информацию до офицеров отряда Братья Калдан, чтобы в нужный момент они знали, что нужно делать.

Сыч закивал, наконец сообразив, что речь идет о неком колдовстве.

— Может быть слегка шумно, но пусть не пугаются, когда настанет момент надо ударить сильно и жестко, не давая врагу опомниться. Надеюсь, наемники не подведут и сделают все как надо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win