Шрифт:
Надо же, горбун и калека, а управляется здоровыми мужиками с легкостью силача. Вот что значит внутренний стержень и уверенность в собственных силах. Не зря Вайс держит его на должности.
Изучение клинка заставило отвлечься от качки, на некоторое время я даже почувствовал себя как обычно.
— Где наша рыжая гостя? Все еще сидит в каюте и не выходит?
— Чиркает на листах бумаги, которые вы ей дали и что-то бормочет, — поведал Сорен, не отрывая взора от лезвия меча, ища на ней малейшие шероховатости, чтобы затем в тишине и покое заботливо подправить точильным камнем. Но линия кромки выглядела идеально, не требуя вмешательства.
— Присматривай за ней, не хочу, чтобы от нее возникли неприятности, — сказал я, повторяя раннюю просьбу особенно внимательно следить за рыжей на корабле. Мало ли что взбредет в голову дикой девчонке, может и правда попытается всех поджечь, как опасался Вайс.
— Сделаю, — кивнул рыцарь, собираясь вернуться вниз.
Однако ему помешали это сделать. Неожиданно стоящий на носу впередсмотрящий, вытянул руку и закричал:
— Парус прямо по курсу!
Глава 10
10.
Встреча в открытом море не такое редкое явление, как могло показаться на первый взгляд. Несмотря на огромные водные пространства моря кишели кораблями, особенно вдоль побережья, где торговля зародилась практически в тот момент, как заложили первые камни в основании портовых городов.
— Не похож на обычного торговца, — спустя пару минут наблюдений заметил Вайс, отнимая от глаза подзорную трубу.
— Пират? — первое что пришло на ум Сорену. Вполне оправданно, учитывая недавние события в Тернионе.
Капитан помедлил, отрицательно покачал головой.
— Нет, парус скошенный, такие не ставят на обычные корабли. Больше напоминает рыбацкий баркас, — он огляделся, бросив взгляд за горизонт по правому борту. Где-то там должна проходить линия суши, черной полосой тянущаяся с севера на юг. «Морской змей» двигался вдоль побережья, но держался на значительном расстоянии от земли, готовый в любой момент поменять курс, чтобы избежать нежелательной встречи. Так обычно поступали пираты и контрабандисты, не желавшие лишний раз мозолить глаза наблюдателям с суши.
— Далековато он забрался для рыбака, — заметил я.
Вайс кивнул, помедлил, вновь подняв подзорную трубу, уставившись на подозрительного пришельца.
Я в свою очередь быстро оглядел команду, ни один не выглядел особо встревоженным. Даже Горбун по привычке злобно морщил морду, но оставался спокойным.
Понадобилась пара секунд, чтобы понять с чем связанно подобное равнодушие. Размеры рыбацкой шхуны не позволяли брать на борт большое количество людей, а значит даже если вдруг случится абордаж, то можно будет легко отбиться. Плюс высота бортов Морского змея позволяла вести бой с преимуществом для обороняющихся. Рыбацкий баркас по сравнению с вольным торговцем имел низкую посадку, так что даже подойдя вплотную все равно оказывался ниже уровня палубы нашего корабля.
— Может ушел на промысел подальше в море, рассчитывая на большой улов? — предположил кто-то из матросов.
Капитан пожал плечами и буркнул:
— Может. Но пересекаться на встречных курсах я с ним все равно не хочу, — последовала короткая пауза, а затем резкий приказ: — Право руля! Забирай в обход!
Рулевой послушно завертел штурвалом, Морской змей накренился, меняя направление движения. Совсем немного, но этого оказалось достаточным, чтобы небольшой кораблик с скошенным парусом остался далеко по левому борту, уходя в глубь необъятных морских просторов.
Поведение чужака и правда выглядело странным, на такой утлом суденышке, как правило стараются не отходить далеко от берега, особенно сейчас, сезон штормов пусть и закончился, но все еще полностью не прекратился, а значит вполне реально мог налететь ураган, который такую крошку с легкостью отправит на дно, перед этим разломав в щепки.
— Предосторожность превыше всего, — Вайс пожал плечами, поймав слегка недоуменный взгляд Сорена, по мнению которого сход с курса, чтобы не встречаться с чужим судном был явно излишним.
— Считаете он мог представлять опасность? — скептически отозвался рыцарь.
Однако смутить опытного морского волка оказалось непросто. Морщинистое лицо прорезала кривая усмешка, мгновенно превратив законопослушного торговца в кровожадного головореза. Метаморфоза оказалась столь внезапной, что гвардеец удивленно вскинул бровь. Разумеется испугать бывалого рубаку такими превращениями не получилось. Вайс это понял и слегка скривился, явно рассчитывая на больший эффект. А затем как ни в чем не бывало продолжил: