Королева льда
вернуться

Кова Элис

Шрифт:

— Конечно. Без сомнений.

Эйра оценивающе посмотрела на него. Он назвал её не дочерью Аделы, а наследницей. Было ли это предположением, основанным на том, что Эйра — дочь Аделы? Разговорная терминология? Или… этот человек был пиратом? Была ли у него какая-то информация, и его уклончивые, но осторожные формулировки были призваны заманить её внутрь, чтобы он мог поделиться информацией?

Или он был одним из тех редких неприятных типов, о которых предупреждала Лаветт? Возможно, он определил их как потенциальных жертв, поскольку они были новичками в городе, и сделал выводы, основываясь на слухах, которые ходили о ней с момента её приезда. Эйра определённо произвела впечатление.

Был только один способ выяснить это.

— Конечно, покажите мне, что у вас есть. — Эйра пожала плечами, будто для неё это не имело особого значения.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — прошептал Каллен себе под нос, подходя к ней на шаг ближе.

— Я взвесила все риски. — Она наклонила голову, чтобы скрыть свои слова, и последовала за Оливином, огибая прилавок с товарами и возвращаясь к выходу. Эйра была уверена, что даже если их поджидают засады, они втроем справятся без особых проблем.

Эйра ожидала в худшем случае попасть в ловушку, а в лучшем… в продолжение торгового зала, но ее ждал не тот и не другой вариант, а тускло освещенный однокомнатный дом. В очаге тлел огонь, на крюке висел котелок. Один стол, два стула. Кровать. Все было… просто. Приличного качества и изготовления. Но ничего похожего на роскошь, царившую в доме Лаветт.

— Сюда. — Мужчина потянул полку в задней части комнаты. Она сдвинулась в сторону, открывая ещё один дверной проём, в который он протиснулся. Это было немного подозрительнее и больше соответствовало тому, чего она опасалась.

Оливин оглянулся на Эйру, и она одобрительно кивнула ему. Они продолжили путь. Каллен держался рядом с ней, прикрывая тыл. Она чувствовала, как он оглядывается в поисках тех, кто может идти за ними.

— Как вас зовут? — спросила Эйра, заглядывая за широкие плечи Оливина, пока мужчина вёл их вверх по очень крутой лестнице, зажатой между зданиями.

— Дрогол, — ответил он, не оглядываясь. Интуиция подсказала ей, что это настоящее имя. Оно легко слетело с его языка, но не без секундного колебания, словно не был уверен, что хочет им его сказать. Возможно, он был очень хорошим актёром.

— Эйра. — Она проявила ту же вежливость в ответ.

— Я знаю. — Они остановились на площадке между зданиями, где могли поместиться только Дрогол и Оливин. Эйра и Каллен всё ещё поднимались по лестнице. — Ваша репутация опережает вас.

— Замечательно, — пробормотала Эйра себе под нос. Но она все больше убеждала себя, что ей все равно. Если она когда-нибудь унаследует флот Аделы, то должна будет досконально изучить все недостатки своего положения.

Дрогол провел их троих в темную комнату. Щелкнув пальцами, он зажег фонарь, и его оранжевое сияние озарило стены, увешанные всевозможным оружием. Там были, конечно, мечи и кинжалы. Особенно впечатлял арбалет. Но в дальнем конце стены висели файер-вспышки.

В свете огня она перенеслась за много лиг отсюда. Она снова оказалась на залитом кровью поле, окутанном дымом. К ней приближался всадник, рыцарь Карсовии, вооруженный файер-вспышкой.

Эйра проследила взглядом за стволом оружия и встретилась взглядом со знакомой парой тёмных глаз.

«Спаси меня», — прошептала призрак Ноэль. Каждое слово было кинжалом, вонзающимся в сердце Эйры. Всё её тело сковал холод, более жестокий, чем самая суровая зима. Более беспощадный, чем обморожение. «Эйра…»

— Эйра?

Эйра моргнула. В груди Ноэль зияла кровавая рана. По её губам потекла алая струйка, когда она прошептала: «Почему?»

В этом и заключался вопрос, не так ли? Почему она не была сильнее? Не была умнее? Почему она не смогла защитить тех, кого любила больше всего? Этот вопрос прожег дыру в её груди, такую же широкую, как у Ноэль, но не такую глубокую. Она заплатила за них всех самую высокую цену.

Призрак снова открыла рот. «Почему…»

— Эйра?

Она моргнула, и мир вокруг стал чётким. Оливин стоял перед ней, освещённый тусклым светом фонаря. Она с трудом сглотнула. Кинжал заставил её вспомнить о том, о чём она не позволяла себе думать неделями.

— Простите, — пробормотала Эйра и опять перевела взгляд на стену с оружием.

— Это впечатляющая коллекция, я знаю. — Дрогол либо действительно ничего не заметил, либо был очень вежлив. В любом случае Эйра была ему благодарна. — Но есть кое-что, что, я думаю, покажется вам наиболее интересным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win