Русалочка
вернуться

Фейт Ноэль

Шрифт:

– И что нам теперь делать? – спросил Флаундер, нервно наворачивая вокруг камня круги.

– Не знаю. Но мы должны помешать принцу Эрику жениться на этой злобной осьминогихе! – Себастьян гневно стукнул клешнёй.

Не успел он договорить, как Ариэль спрыгнула с камня и поплыла в сторону замка. Наконец-то! Краб знал, что в ней ещё осталась воля к борьбе.

– Вперёд, девочка! Так держать! – прокричал он, а потом повернулся к другу. – Флаундер, а ты плыви к морскому королю и всё ему расскажи.

Разумеется, Себастьян понимал, что Тритон будет в ярости. Но сейчас у него были проблемы поважнее. Если в мире и был кто-то достаточно могущественный, чтобы остановить Урсулу, так это властитель Семи Морей. И краб не сомневался, что сейчас им понадобится любая возможная помощь.

Флаундер кивнул и скрылся среди волн.

– А мне что делать? – взволнованно спросила Скаттл.

– Доставь меня в замок. Нам нужно придумать, как сорвать свадьбу, – ответил Себастьян.

Чайка с готовностью пригнулась, и он взобрался на её спину. Сейчас нельзя было терять ни минуты. Закатные лучи солнца скользили по волнам, в которых отражалась птица с крабом, крепко вцепившимся в её оперение.

* * *

А тем временем в замке отмечали помолвку. В воздухе поверх голов болтающих людей плыли восхитительные звуки арфы. Гримсби с Лашаной издалека наблюдали, как Ванесса общается с именитыми придворными, и время от времени недовольно переглядывались.

– Героизм – слишком громкое слово, – донёсся до них мелодичный голос девушки. – Конечно, я спасла Эрика... Но так поступил бы любой на моём месте.

– Не верю, что он мог в неё влюбиться, – прошептала экономка на ухо премьер- министру.

Разумеется, Ванесса была красива и привлекательна, но она производила впечатление самовлюблённой и крайне неприятной особы. Лашана никогда прежде не встречала человека, способного так долго и беспрерывно хвастаться.

– Что-то во всей этой истории не так, – ответил Гримсби.

Эрику были свойственны импульсивные поступки вроде внезапной женитьбы, но сегодня он был сам на себя не похож. Премьер-министр нахмурился, с подозрением глядя на Ванессу. Он не мог сказать, что именно настораживало его в этой девушке, но чувствовал, что верить ей не стоит.

В бальный зал вошёл принц и направился в сторону своего наставника. Лашана деликатно удалилась. Эрик выглядел взволнованным.

– Ты видел Ариэль? – спросил он.

Гримсби прочистил горло.

– Если верить слугам, она покинула замок сегодня утром.

В глазах принца читался ужас:

– Покинула замок? Насовсем?

– А разве её можно за это винить? Я не понимаю тебя, Эрик. Ты сам не свой.

Премьер-министр никогда бы не посмел сказать это вслух, но он считал, что никто не подходит его подопечному лучше Ариэль. До её появления тот ходил по замку точно призрак. Она привнесла в его жизнь столько радости... На это вряд ли была бы способна другая девушка, и уж точно не Ванесса.

– Я и сам себя не понимаю, – ответил принц. – Я просто хотел... Я думал, если я...

– Эрик! – окликнула сына королева.

– Я не знаю, чего я хотел, – со вздохом закончил юноша.

* * *

Скаттл подлетела к террасе, неся на спине Себастьяна. До них доносились звуки музыки и весёлые голоса.

– Почти на месте! – объявил краб. – Итак, я дам сигнал, и ты меня сбросишь. Поняла?

Конечно же, чайка его поняла. Она вообще великолепно разбиралась в любых хитроумных планах.

– Поняла! – ответила она и сделала в воздухе бочку.

– Нет! Глупая птица! – прокричал Себастьян, падая в море всего в нескольких метрах от террасы.

Скаттл растерянно посмотрела вниз. И почему он решил спрыгнуть сейчас, не долетев до места высадки? Или она пропустила сигнал? В любом случае, краб выбрал не лучшее время для купания.

– Что ж, похоже, теперь я сама по себе, – пожала крыльями чайка. К счастью, она всегда была мастером импровизации. Морская ведьма даже не представляет, что её ждёт!

* * *

Королева вывела Эрика на террасу и протянула ему свёрнутый носовой платок. Она аккуратно откинула его края, под которыми скрывалось кольцо с бледно-голубым сапфиром. Оно напомнило принцу первый морской камушек, который он подобрал в детстве. А следом за этим в голове юноши всплыли воспоминания об Ариэль и морском камне, который она расколола. Его сердце болезненно сжалось. «Не думай о ней, – приказал он себе. – Она ушла».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win