Шрифт:
— Крис, вы решили вернуться сюда совсем? — поинтересовалась миссис Брегер.
— Скорей всего да. Я хочу жениться на мисс Элизабет, но пока жду маму из Америки. Мне хочется побыстрее познакомить свою невесту с ней.
— Понимаю. Вы красивая пара!
— Я тоже так думаю, миссис Брегер! — все заулыбались этому замечанию.
Затем, Катрина встала из-за столика для чая.
— Крис, мне бы хотелось, чтобы вы отпустили свою невесту со мной на пару слов. Я вас не оставлю здесь скучать, и попрошу, чтобы Метью пришёл к вам. Мне показалось, вы с ним обращаетесь, как с родным.
— Так и есть, Катрина! Конечно, вы можете украсть мою невесту на пару минут.
— Спасибо, мы скоро вернёмся.
Катрина повела меня на второй этаж здания. Затем, пройдя по коридору, мы вошли в комнату, видимо предназначенную для гардероба.
— Проходите и присаживайтесь, Бета! Я могу вас так звать?
— Конечно!
— И вы тоже зовите меня просто Катриной!
— Договорились.
— Вы мне очень нравитесь, Бета. Я бы хотела помочь вам и научить всему, что вам пригодиться в этой, так бы сказать «деревне».
— Я была бы благодарна вам, Катрина!
— Насколько я могу судить, у вас, должно быть, одежды для походов по гостям и приёмов нет?
— Да, а как вы поняли?
— Милая, я сама была в таком положении, как вы, как только приехала сюда. Это дом моего мужа, и мне приходилось тоже привыкать ко всему новому. В моём гардеробе тогда находилось всего одно платье, более-менее подходящее, а про правила прихода гостей и тому подобное я вообще не знала. Вчера вы обмолвились, что приехали из города, а там совсем всё по-другому. Там даже платьев не носят таких шикарных, верно? Это считается роскошью там, в городе, но даже если и есть такие платья, то пойти в них некуда!
— Я первый раз такое вижу, как здесь. Это правда, неописуемо! Мне безумно нравится всё, из того, что я успела узнать, но боюсь вы мне мало чем здесь поможете. Эта прислуга, которой у меня никогда не было дома в городе, платья…
— Не переживайте, Бета! Я вам подберу кое-что, а затем покажу, где у нас есть магазин.
— А здесь есть магазин?
— Конечно, есть! Только далековато отсюда. Но, Крис вас довезёт. Он тоже наверняка не знает о нём, его открыли недавно. Но, это неважно. Я вас проведу потом. Давайте выберем вам наряд. — Катрина открыла дверцы, которые располагались по всей длинной стене комнаты, и они оказались полностью заполнены одеждой. — У нас, хоть и мало домов в округе, но мы часто ходим в гости. И друг к другу, и за пределами нашей «деревни».
— А почему у вас называют поселение деревней?
— Не знаю. По-другому, ведь, и не назовёшь. Всего несколько домов стоит, зато шикарных! — она начала рыться в шкафчиках и за дверцами, которые открыла. — Какой вам цвет нравится, Бет? Думаю я смогу вам подарить несколько нарядов.
— Не стоит, Катрина! Мне неловко!
— Перестаньте! Сейчас мы всё найдём…О! вот это будет шикарно смотреться на вас! — она вытащила платье яркого алого цвета. В отличие от нежного шёлкового, это было роскошным бархатным. Но оно только казалось тяжелее. На самом деле, когда я встала, и прикоснулась к ткани, то поняла, что этот бархат ничем не уступает шёлку. Даже наоборот, бархатное платье смотрелось изысканнее.
— Великолепное! У меня нет слов!
— Это лучшее платье из бархата, которое только можно придумать! Оно обшито серебреными нитями. А такой вырез декольте самый модный. Сейчас. У меня ещё кое-что есть для него.
Катрина достала коробку с перчатками и лентами. Она вынула белоснежные перчатки до локтя и протянула мне.
— Берите, милая! Но это ещё не всё. Мы сейчас вам подберём ещё несколько платьев и аксессуаров.
После того, как Катрина наградила меня кучей одежды, мы спустились вниз.
Я не знала, зачем мне столько вещей, но Катрина убедила меня, что здесь очень любят устраивать приёмы и приходить в гости. У нас, с миссис Брегер, был один размер одежды и примерно одинаковый рост. Мне бы даже не пришлось перешивать платья, которые она подарила.
Крис беседовал с Метью, когда мы подошли к ним.
— Я отпускаю вашу красавицу, Крис!
— Вы долго беседовали, надеюсь, моя красавица вас не утомила беседами?
— Мы здорово поладили с Элизабет. Метью, проводишь гостей до дома. Я хочу передать коробки для мисс.
— Конечно, миссис Брегер.
Я накинула шаль, которую сняла при входе, и мы вышли на улицу. Уже темнело, и на небе появлялись первые звёзды.
— Что ещё за коробки миссис Брегер передала тебе, Бет?
— Она одарила меня кучей одежды. Мне неудобно было всё брать, но она убедила меня, и сказала, что не выпустит меня с дому, если я не приму её подарки.
— Я же говорил, что тебя полюбят здесь, родная! Брегеры отличные люди! У них детишки тоже милые. Хотел бы я, чтоб ты родила мне четверых малышей…