Шрифт:
– Да, правда, почему?
– Анни тоже было непонятно.
– Видите ли, Элиза просто счастлива, когда может подразнить меня, Кенди ничуть не была расстроена.
– Так зачем же лишать ее этой радости?
Мальчики понимающе кивнули.
* * *
Молодой шатен в бордовом плаще поднимался по больничным ступенькам. Он шел с цветами к окошку дежурной.
– Сэр, миссис Марлоу сейчас ушла, - сказала медсестра, - если хотите, можете сами передать цветы Сюзанне. Идите по этой лестнице. Палата номер один направо за углом.
– Благодарю Вас, - Терри с букетом направился к лестнице. Он подошел к двери и, собравшись с духом, постучал.
– Войдите, - послышался негромкий девичий голос.
Юноша вошел. Сюзанна сидела в постели. Теперь она больше напоминала несчастную девочку, в голубой ночной рубашке, с двумя хвостиками, перевязанными красными ленточками.
– Терри...
– Сюзанна...
– Я знаю,.. что ты приходил... каждый день...
– ее голос был тих. Терри было тяжело смотреть ей в глаза. Сюзанна опустила взор на одеяло.
– Спасибо тебе.
– Да что ты...
– еле слышно отозвался он.
– Как репетиции? Я слышала, вместо меня... будет играть Карен, - она снова посмотрела в сторону посетителя.
– Она теперь, наверное, просто счастлива... Она... так добивалась этой роли...
Терри не находил слов для ответа, и она продолжала свой тихий монолог:
– Уже скоро... премьера...
– Сюзанна опять посмотрела на него, и теперь в ней ощущалось едва сдерживаемое напряжение: - Она приезжает, верно?
– Кто?
– Терри оторвал глаза от пола.
– Кендис Уайт, - ее напряженный взгляд впился в Терри неотрывно.
– Конечно, да... Скоро приезжает Кенди... Кенди...
– мимоза подрагивала в его руках.
– Я бы хотел встретить ее с другим настроением.
Терри пошел положить цветы на столик. Сюзанна проследила за ним странным взглядом. Тонкие бровки были сдвинуты, а губы сжаты.
– Вы оба теперь, наверное... страшно довольны...
– слова были сказаны полушепотом, но они заставили молодого человека обернуться.
– Это ты виноват, что я здесь! И в таком состоянии... Терри...
Ее странный напряженный взгляд был не менее пугающим, чем слова, и тон, срывающийся с шепота на крик.
– Ты теперь... должен всегда быть... только со мной... до конца жизни!
Напряжение вырывалось наружу: она стискивала одеяло нежными ручками, закусив губы. Но мгновение спустя из-под закрытых глаз показались слезы.
– Я не это хотела сказать... Терри...
– она открыла глаза, - я вовсе не имела в виду, что...
– Сюзанна закрыла лицо руками, сотрясаясь от рыданий.
– Сюзанна...
– Ты в этом не виноват...
– плакала она, - ты тут ни при чем... Мама неправа, она не должна обвинять тебя... Терри...
– она взглянула на него, ты за меня не переживай... Думай только о спектакле... Желаю тебе успеха...
Сюзанна упала на подушку со слезами.
– И еще... пусть она будет счастлива... А теперь оставь меня одну, оторвалась она от подушки, - и не приходи больше. Терри, прошу тебя... не приходи!..
– Я приду завтра, - негромко ответил Терри, отвернувшись, и взял плащ.
– Сюзанна...
Закрыв за собой дверь, он задержался на некоторое время.
* * *
Стир смотрел из окна коттеджа на город, над которым уже сияли звезды, а в комнате слышался веселый смех. Девочки убирали со стола, за которым еще сидели Арчи и мистер Альберт.
– Мистер Альберт, пока Кенди в отъезде, мы будем приходить к Вам каждый день, - говорила Патти, занимаясь тарелками.
– Буду очень рад, - согласился молодой человек, - ведь вы обе прекрасные поварихи.
– Стар, - Кенди вышла из кухни, вытирая руки о фартук, - а твой сюрприз?
– Ах, да, - Стир обернулся, - сейчас. Я вам сыграю на аккордеоне, который сделал собственными руками, - и он продемонстрировал инструмент.
– Стир, - заметил брат, - надеюсь, это не вредно для пищеварения.
– Ты и представить себе не можешь, Арчи, какой я молодец. Так, - Стир разогнул мехи и заиграл веселую мелодию. Парни выказали поддержку, хлопая в ладоши. Скунс даже заскакал.
– Вы только посмотрите на Пуппи, - Кенди с девочками не отставали и тоже хлопали в такт музыке.