Шрифт:
====== 10. По осколкам былых лет ======
— Тич, начинайте разделывать щупальца, срезайте только кожу и мясо… Сколько стоит мясо Кракена?
— Без понятия…
— Так или иначе, мне нужны все внутренности, кости, стальные канаты, провода и так далее. Всё это мне необходимо, Тич! Поэтому будь крайне аккуратен!
— Есть, капитан.
— Также следите за заключенными, подготовьте всё необходимое для продажи и закупите припасов…
— Капитан, я не такой тупой.
Я действительно говорил с Тичем, седым моряком, как с Юджином, тринадцатилетним кулхацкером. Кивком головы я согласился и сказал последние слова:
— Я буду в баре, так что ты знаешь, где меня найти…
Сойдя на помост причала, я последний раз кинул взгляд на корабль…
— Тич, подойди сюда.
Старпом спустился ко мне нахмурив брови, а я указал на нос корабля, где когда-то была русалка с голой грудью… Была.
— Где? Тут была симпатичная девушка с рыбьим хвостом, если ты помнишь.
— Да капитан, я помню…
— Найди её.
— В смысле?!
Кажется, я ввел Тича в шоковое состояние.
— В том и смысле. Найди русалку и верни её на нос «Буревестника»!
Я ушел, оставив Тича почесывать свой затылок в одиночестве. Конечно это нереально, но я всегда давал Юджину казалось бы невыполнимые задания, при этом не дав точных указаний, чтобы посмотреть на то, как он сможет обойти правила. У Тича большой простор для выполнения задания.
Но вот вид нового Нью-Йорка, меня поражал: больше всего он напоминал постапокалиптическую водную базу, а горящие над головой лампы — звезды, которых на небе не видно из-за дыма.
— Стойте!
Перед мной появился старичок, слегка горбатый, с планшетом и листом бумаги, и паренек лет восьми с большой банкой со звенящей мелочью.
— Стоять на причале стоит шиллинг. И назови своё имя!
У паренька глаза горели, он явно хотел спросить про щупальца, которые мой экипаж разделывал, или хотя бы узнать имя капитана, который смог победить черта. Вдалеке, на балконе, я видел целую ораву этих детей… Им делать нечего?
— А может, парковка стоит три шиллинга? — спросил я, скидывая три серебряные монетки. — А имя, черт с ним.
Старик посмотрел на меня еще секунду, а затем, убрав одну монету себе в карман, одну кинув парню, а третью бросив в копилку, сказал:
— Добро пожаловать в порт Нью-Йорк, мистер Смит.
Они ушли, я двинулся дальше по деревянным мостам в сторону развилки, где висел указатель, а по указателю я пошел в трактир.
Это был Нью-Йорк. Разрушенный, затопленный, гнилой и восстановленный город, который был невероятно огромен в прошлом, ныне превратился лишь в набор бетонных столбов, торчащих из воды, и зданий, ставших маяками и, видимо, жилыми домами, барами и даже магазинами…
— Ты же понимаешь, что это не прошлое…
Я застыл. Этот японец снова вырос передо мной…
— Да кто ты такой?
— Пошли за мной.
Он пошел вдоль причала и скрылся за стеной дома. Проблема — я не знаю, кто это или что это, и, возможно, я в опасности… Проверив пистолет на поясе и саблю в ножнах, я пошел за ним. Надеюсь, он пользуется своими катанами не так быстро, как передвигается…
Незнакомец стоял у лестницы, и когда он попал в моё поле зрения, начал спускаться по каменным ступеням вниз… В затопленные этажи.
Я бросился за ним, надеясь догнать, но, увидев лестничный пролет, остановился. Японец опять пропал… Просто исчез, будто его никогда не было в этой реальности…
Спускаясь по ступеням, я осматривался. С каждым метром, с каждым этажом, что я уходил под воду, становилось темнее, и в какой-то момент я не выдержал и начал подниматься, чтобы попробовать сделать что-то вроде факела… Но тут заметил слабое свечение на этаж ниже…
Быстро сбежав по ступеням, я увидел фонарь. Обычный прямоугольный, похожий на куб с какой-то емкостью в центре, из которой торчал пылающий фитиль… Фонарь был обычным и простым, но сейчас он был мне необходим…
Я продолжил спуск. Шаг за шагом. Ступень за ступенью. С каждым новым шагом становилось жарче, на моем лбу выступил пот, но, к счастью, бандана под шляпой впитала влагу… Ого, так вот зачем Джек Воробей, Гектор Барбосса, да и вообще все пираты серии фильмов про Карибское море носили банданы! А я думал, что они помогают удерживать шляпу при ветре, чтобы она не соскальзывала, или для того, чтобы солнечный удар не получить…
Наконец я спустился на самое дно и, ступив в лужу, в которой отразилось пламя фонаря, стал осматриваться, размахивая лампой…