В жару
вернуться

Касл Ричард

Шрифт:

Над каждым фотография Мэттью Старра, с лопатой на стройке, грязь из которой и заполняла сосуд.

Резная дверь из красного дерева отворилась, из кабинета вышел мужчина в рубашке с коротким рукавом и галстуке и протянул руку.

— Детектив Жара? Ноа Пэкстон, я явл… вернее, я был финансовым советником Мэттью.

Пока они пожимали руки, он грустно улыбнулся ей.

— Мы все еще в шоке.

— Сожалею о вашей потере, — сказала она.

— Это Джеймсон Рук.

— Писатель?

— Да, — промолвил Рук.

— Хоро…шо, — протянул Пэкстон, принимая присутствие Рука также, как если бы увидел вдруг моржа на газоне перед своим домом. Вот он тут, но непонятно почему.

— Пройдемте в мой кабинет? — Он открыл дверь из красного дерева и они вошли в святая святых компаний Мэттью Старра.

Жара и Рук застыли на месте. Весь этаж был пуст. Стеклянные рабочие кабинки и справа и слева были пусты. Ни людей, ни столов. Телефонные и интернет кабели связками лежали на полу.

Цветы либо засохли, либо стремились к этому. На ближней стене виднелся след от доски объявлений.

Детектив попыталась сопоставить роскошную приемную, из которой она только что вышла, с этим унылым местом сразу за порог.

— Прошу прощения, — обратилась она к Пэкстону.

— Мэттью Старр погиб вчера.

Вы уже начали закрывать предприятие?

— Ах, это? Нет, не совсем. Здесь мы закрылись год назад.

Дверь закрылась за ними и по этажу прокатилось эхо от щелчка металлического запора, еще больше усиливая эффект пустоты.

Глава 3

Жара и Рук шли в двух шагах позади Ноя Пакстона который вел их через ряды пустых оффисов и кабинок штаб-квартиры — Развития Недвижимости Старра.

Показная состоятельность приемной резко контрастировала с внутреним помещением пентхауса 36-этажной башни Старр Пойнте. Здесь было похоже на разорившуюся гостиницу после нашествия кредиторов, утащивших все, что только можно.

Здесь было жутко, как после биокатастрофы.

Не просто пусто, заброшено.

Пэкстон показал жестом на открытую дверь и они вошли в его кабинет, единственно рабочий, насколько Жара успела увидеть.

Пэкстон значился финансовым директором корпорации, но его кабинет был обставлен сборной солянкой из Стайплес, Оффис Депо и подержанного Левенджера.

Опрятно и функционально, но неподобающе для главы манхеттенской корпорации, или даже для среднего размера фирмы.

И тем более не соответствует пристрастию Старра к шику и чванству.

Никки Жара услышала смешок Рука и, проследив за его взглядом, увидела плакат с котенком, повисшем на скамейке.

Под задними лапами котенка была надпись "Держись там, маленький".

Пэкстон не стал предлагать им кофе из давно остывшего кофейника, они просто уселись в разномастные кресла для посетителей.

Пэкстон обосновался за своим подковообразным рабочим столом.

— Нам нужна ваша помощь, чтобы прояснить финансовое состояние бизнеса Мэттью Старра, — детектив произнесла это нейтрально, без нажима.

Ной Пэкстон слегка нервничал.

Она привыкла к такому, полицейский жетон пугает людей, так же как и белые халаты докторов.

Но этот парень не может смотреть прямо в глаза, первый признак, чтобы насторожиться.

Он выглядел отвлеченным, будто он беспокоился, что оставил дома не выключенный утюг и ему хочется вскочить и бежать туда прямо сейчас.

Будем работать мягко, решила она. Посмотрим, что выйдет наружу, когда он позволит себе расслабиться.

Он снова просмотрел её визитку и сказал

— Конечно, детектив Жара—, ещё раз попытавшись выдержать её взгляд, что, однако, удалось ему лишь наполовину.

И он опять занялся изучением визитки.

— Однако, есть одно условие, — добавил он.

— Продолжайте, — ответила Никки, опасаясь уловок или схватки с тёмным дельцом.

— Без обид, мистер Рук.

— Пожалуйта, зовите меня Джеми..

— Одно дело, если я должен ответить на вопросы полицейского. Но если вы собираетесь цитировать меня в какой-нибудь разоблачительной статье Ярмарки Тщеславия или Фёрс Пресс.

— Не беспокойтесь, — сказал Рук.

— В память о Маттью и ради его семьи я не имею права обнародовать его дела на страницах какого-нибудь журнала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win